Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekozen tsjetsjeense regering " (Nederlands → Frans) :

Hoe beoordeelt het voorzitterschap van de Raad de kansen op vredesonderhandelingen met de in 1997 onder toezicht van de OVSE democratisch gekozen Tsjetsjeense regering die door president Poetin in de illegaliteit terecht is gekomen, met name wat betreft het vredesvoorstel van Achmed Sakajev, de minister van Buitenlandse Zaken die in Londen in ballingschap leeft?

La présidence du Conseil pense-t-elle que des négociations de paix avec le gouvernement tchétchène, que le président Poutine a rejeté dans la clandestinité alors qu’il a démocratiquement été élu en 1997 en présence d’observateurs de l’OSCE, ont des chances d’aboutir - notamment au regard de la proposition de paix faite par Akhmed Zakaïev, ministre tchétchène des affaires étrangères en exil à Londres?


K. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 20 december 2005 een klacht ontvankelijk heeft verklaard over de verdwijning van Ruslan Alikhajiyev, een voormalige parlementsvoorzitter van het bij eerlijk verlopen verkiezingen gekozen parlement van de Tsjetsjeense republiek Isjkeria, die zich eenzijdig onafhankelijk had verklaard; en dat een door het kantoor van de Tsjetsjeense procureur op gang gebracht onderzoek geen resultaat heeft opgeleverd; en dat de Russische regering ...[+++]

K. considérant que, le 20 décembre 2005, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé recevable une plainte concernant la disparition de Ruslan Alikhajiyev, ancien président du parlement élu en toute régularité de la République tchétchène autoproclamée d'Itchkérie, qu'une enquête lancée par le ministère public tchétchène n'a donné aucun résultat et que le gouvernement russe a refusé de transmettre le dossier pénal à la Cour européenne des droits de l'homme,


K. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 20 december een klacht ontvankelijk heeft verklaard over de verdwijning van Ruslan Alikhajiyev, een voormalige parlementsvoorzitter van het bij eerlijk verlopen verkiezingen gekozen parlement van de Tsjetsjeense republiek Isjkeria, die zich eenzijdig onafhankelijk had verklaard; en dat een door het kantoor van de Tsjetsjeense procureur op gang gebracht onderzoek geen resultaat heeft opgeleverd; en dat de Russische regering ...[+++]

K. considérant que, le 20 décembre 2005, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé recevable une plainte concernant la disparition de Ruslan Alikhajiyev, ancien président du parlement élu en toute régularité de la République tchétchène autoproclamée d'Itchkérie, qu'une enquête lancée par le ministère public tchétchène n'a donné aucun résultat et que le gouvernement russe a refusé de transmettre le dossier pénal à la Cour européenne des droits de l'homme,


J. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 20 december een klacht ontvankelijk heeft verklaard over de verdwijning van Ruslan Alikhajiyev, een voormalige parlementsvoorzitter van het bij eerlijk verlopen verkiezingen gekozen parlement van de Tsjetsjeense republiek Isjkeria, die zich eenzijdig onafhankelijk had verklaard; en dat zijn moeder Zoera Alikhajiyeva wier verzoeken om informatie door de Russische autoriteiten niet werden beantwoord, het Hof heeft verzocht te erkennen dat een aantal artikelen van het Europees Verdrag over de rechten van de mens diverse malen zijn geschonden, zoals het recht op leven, het ...[+++]

J. considérant que, le 20 décembre 2005, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé recevable une plainte concernant la disparition de Ruslan Alikhajiyev, ancien président du parlement élu en toute régularité de la République tchétchène autoproclamée d'Itchkérie; considérant que sa mère, Zura Alikhajiyeva, dont les demandes d'informations sont restées sans réponse de la part des autorités russes, a demandé à la Cour de reconnaître qu'il y avait eu violation de plusieurs articles de la Convention européenne des droits de l'homme, touchant notamment au droit à la vie, à l'interdiction de la torture, au droit à la liberté et à l'invi ...[+++]


3. verzoekt de Russische regering opdracht te geven tot een ogenblikkelijk staakt-het-vuren en zo haar verplichtingen in het kader van het internationale recht na te komen, de veilige verstrekking van humanitaire hulp in de regio mogelijk te maken en te streven naar een politieke oplossing voor het conflict, en tegelijkertijd een dialoog te starten met de gekozen Tsjetsjeense vertegenwoordigers; merkt op dat Rusland het internationale recht en de democratische waarden moet naleven indien het land erkend wil worden als volwaardig en g ...[+++]

3. invite le gouvernement russe à décréter immédiatement le cessez-le-feu, à respecter ses engagements en matière de droit international, à faciliter l'acheminement, dans des conditions de sécurité, de l'aide humanitaire destinée à la région et à rechercher une solution politique au conflit tout en amorçant un dialogue avec les représentants élus de la Tchétchénie; observe que la Russie doit se conformer au droit international et aux principes démocratiques si elle veut être reconnue comme un membre respecté, et à part entière, de la communauté internationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen tsjetsjeense regering' ->

Date index: 2021-10-24
w