Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen en hoewel de begroting ontegensprekelijk slecht " (Nederlands → Frans) :

I. Overwegende dat een moderne Latijns-Amerikaanse Staat geconfronteerd wordt met een economische en financiële catastrofe; dat het principe van het behoorlijk bestuur niet is toegepast en dat, hoewel het in Argentinië zover is gekomen en hoewel de begroting ontegensprekelijk slecht werd beheerd, het algemeen bekend is dat dit land niet als eerste zo sterk de kwalijke gevolgen ondervindt van de buitensporige neoliberale mondialisering, waarvan talrijke Staten het slachtoffer zijn of kunnen worden;

I. Considérant que l'on se trouve face à un désastre économique et financier dans un État moderne d'Amérique latine. Que le principe de bonne gouvernance n'a pas été appliqué et que si l'Argentine en est arrivé à un tel point et à une si mauvaise gestion des affaires budgétaires, nul n'ignore que ce pays n'est pas le premier à subir violemment les effets pervers de la mondialisation néo-libérale à outrance dont bon nombre d'État sont ou peuvent devenir victimes;


Hoewel de begroting slechts een raming is, worden de effectieve inkomsten en uitgaven in die wet opgenomen.

Alors que le budget n'est qu'une estimation, la loi des comptes indique les recettes et dépenses effectives.


Hoewel het momenteel slechts om een plan gaat dat alleen op basis van het bevolkingscriterium tot stand is gekomen, blijkt nu al uit de analyse dat er een duidelijk gebrek aan posten is in de provincies Limburg, Namen, Luxemburg en Waals-Brabant.

Bien qu'à l'heure actuelle il s'agisse uniquement d'un plan de couverture établi sur la base du seul critère de la population, l'analyse nous montre déjà qu'il y a un manque flagrant de postes dans les provinces de Limbourg, de Namur, de Luxembourg et du Brabant wallon.


Hoewel het momenteel slechts om een plan gaat dat alleen op basis van het bevolkingscriterium tot stand is gekomen, blijkt nu al uit de analyse dat er een duidelijk gebrek aan posten is in de provincies Limburg, Namen, Luxemburg en Waals-Brabant.

Bien qu'à l'heure actuelle il s'agisse uniquement d'un plan de couverture établi sur la base du seul critère de la population, l'analyse nous montre déjà qu'il y a un manque flagrant de postes dans les provinces de Limbourg, de Namur, de Luxembourg et du Brabant wallon.


Voor de oprichting van een NV is een financieel plan nodig, dat het maatschappelijk kapitaal vastlegt, de verantwoordelijkheid van de bestuurders beperkt, enz. Het ontwerp beperkt er zich toe te stellen dat het maatschappelijk kapitaal 300 miljoen BEF bedraagt, hoewel in de begroting voor 1998 slechts 150 miljoen werd uitgetrokken.

La création d'une SA nécessite un plan financier qui fixe le montant du capital social, limite la responsabilité des administrateurs, etc. Le projet de borne à affirmer que le capital social s'élève à 300 millions de FB, alors que les crédits inscrits au budget 1998 ne sont que de 150 millions.


10. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat, hoewel de verordening van de Raad tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming voorzag in een totale begroting van maximaal 410 miljoen EUR ter dekking van de beleidsuitgaven, de huidige uitvoeringsgraad en de verwachte waarde van de oproepen tot het indienen van voorstellen samen goed zijn voor 206 miljoen euro, ofwel slechts 50,2 % van de totale begroting; merkt op dat ...[+++]

10. relève du rapport de la Cour des comptes que si le règlement du Conseil établissant l'entreprise commune envisage un budget total maximal de 410 millions d'EUR pour couvrir les dépenses opérationnelles, le taux d'exécution réel et la valeur prévue des appels à propositions représentent 206 millions d'EUR, soit 50,2 % seulement du budget total; note que ces chiffres révèlent un faible taux d'exécution du budget principalement dû à la complexité du processus financier suivi pour clôturer les projets; note que le taux d'exécution du budget est lié de manière pleinement complémentaire aux engagements nationaux des États membres;


Hoewel slechts 0,1% van de middelen uit de EU-begroting voor justitie is bestemd, leveren de talrijke beleidsinitiatieven op justitieel vlak daadwerkelijke kostenbesparingen op en bevorderen zij de groei.

Bien que la justice représente à peine 0,1 % du budget de l'UE, nombre d'initiatives et de politiques dans ce domaine ont un réel effet de réduction des coûts et peuvent stimuler la croissance.


32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel ...[+++]

32. ne juge pas nécessaire, à l'heure actuelle, la modification du plafond de 1,24 % du RNB, qui offre d'ores et déjà une importante marge de manœuvre; rappelle qu'aucun budget ne s'est jamais approché de ce plafond, qui fut arrêté par les États membres eux-mêmes en 1992 sous la présidence britannique, les crédits de paiements ayant atteint leur niveau maximal en 1993 en s'établissant à 1,18 % du PNB; souligne que, bien que le cadre financier prévoie un pourcentage de 1,045 % du RNB pour la période 2007-2013, le premier budget de la période a été adopté avec un niveau de 0,99 % du RNB, pas davantage;


32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel ...[+++]

32. ne juge pas nécessaire, à l'heure actuelle, la modification du plafond de 1,24 % du RNB, qui offre d'ores et déjà une importante marge de manœuvre; rappelle qu'aucun budget ne s'est jamais approché de ce plafond, qui fut arrêté par les États membres eux-mêmes en 1992 sous la présidence britannique, les crédits de paiements ayant atteint leur niveau maximal en 1993 en s'établissant à 1,18 % du PNB; souligne que, bien que le cadre financier prévoie un pourcentage de 1,045 % du RNB pour la période 2007-2013, le premier budget de la période a été adopté avec un niveau de 0,99 % du RNB, pas davantage;


Duidelijk is dat, hoewel de bestaande referentiebedragen slechts uitkomen op een bedrag van 68,3 miljoen euro per jaar, de daadwerkelijk via de begroting toegekende kredieten veel hoger waren.

Il apparaît que si les montants de référence n'indiquent qu'un financement de 68,3 millions d'euros par an, les crédits prévus au budget sont nettement plus importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen en hoewel de begroting ontegensprekelijk slecht' ->

Date index: 2021-10-27
w