Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekende europese cijfers " (Nederlands → Frans) :

Uit de gekende Europese cijfers blijkt dat een groeiende afhankelijkheidsgraad niet alleen een probleem van België is.

À la lumière des chiffres européens, il apparaît que l'augmentation du taux de dépendance n'est pas un problème strictement belge.


Uit de gekende Europese cijfers blijkt dat een groeiende afhankelijkheidsgraad niet alleen een probleem van België is.

À la lumière des chiffres européens, il apparaît que l'augmentation du taux de dépendance n'est pas un problème strictement belge.


2. De waarde van de plantaardige productie die kan worden toegeschreven aan de bestuiving is nog niet gekend in ons land, maar de globale en Europese cijfers volstaan om het belang van deze problematiek te verantwoorden.

2. La valeur de la production végétale attribuable à la pollinisation n'est actuellement pas connue dans notre pays mais les chiffres globaux et européens sont suffisants pour justifier l'importance de cette problématique.


De minister is bereid aan de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen te vragen de statistieken die worden doorgegeven aan Eurostat in het kader van de Europese verordening van 17 maart 2007 te publiceren op haar website, zodat de cijfers met betrekking tot het aantal erkenningen als vluchteling of toekenningen van de subsidiaire beschermingsstatus gekend zijn.

La ministre est disposée à demander au commissaire général aux réfugiés et aux apatrides de publier sur son site web les statistiques transmises à Eurostat dans le cadre de la directive européenne du 17 mars 2007, afin que l'on connaisse le nombre de reconnaissances du statut de réfugié ou d'octrois du statut de protection subsidiaire.


De minister is bereid aan de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen te vragen de statistieken die worden doorgegeven aan Eurostat in het kader van de Europese verordening van 17 maart 2007 te publiceren op haar website, zodat de cijfers met betrekking tot het aantal erkenningen als vluchteling of toekenningen van de subsidiaire beschermingsstatus gekend zijn.

La ministre est disposée à demander au commissaire général aux réfugiés et aux apatrides de publier sur son site web les statistiques transmises à Eurostat dans le cadre de la directive européenne du 17 mars 2007, afin que l'on connaisse le nombre de reconnaissances du statut de réfugié ou d'octrois du statut de protection subsidiaire.


De markt voor tonijn heeft de laatste tijd een sterke groei gekend. Uitgedrukt in cijfers neemt de tonijnconservenindustrie meer dan 60 procent van de visconservenproductie van de Europese Unie voor haar rekening en zorgt ze voor zo’n 40.000 rechtstreekse arbeidsplaatsen.

Pour traduire cela en chiffres, sachez que le thon représente plus de 60% de la production de conserves de poisson dans l’UE et que le secteur emploie directement plus de 40 000 personnes.


3. a) Volgens de prognoses zouden de leveringen de quota overschreden hebben in Denemarken, in Frankrijk, in Ierland, in Luxemburg, in Nederland en in het Verenigd Koninkrijk. b) De officiële cijfers in verband met de overschrijdingen zullen slechts in september gekend zijn, wanneer de lidstaten hun balans voor de periode 1995-1996 zullen hebben meegedeeld aan de Europese Commissie, zoals dat voorzien is door de gemeenschapsregleme ...[+++]

3. a) Selon les estimations, les livraisons pourraient avoir dépassé les quotas au Danemark, en France, en Irlande, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni. b) Les chiffres de dépassements officiels ne seront connus qu'en septembre quand les Etats membres auront communiqué leur bilan pour la période 1995-1996 à la Commission, comme cela est prévu par la réglementation communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekende europese cijfers' ->

Date index: 2025-04-09
w