Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehoord en sinds midden december » (Néerlandais → Français) :

Zijn aanvraag werd gehoord en sinds midden december heeft de aanwezigheid van de politie de activiteiten van de drugshandelaars sterk belemmerd.

Sa demande a été entendue et depuis la mi-décembre, la police bloque les activités des trafiquants de drogue.


Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]

Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...]


Sinds midden 2004 konden vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven op vrijwillige basis, in uitvoering van het artikel 475 van de Programmawet van 22 december 2003, worden ingezet in welbepaalde projecten bij elke Belgische overheid.

Depuis la mi-2004, les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes pouvaient, sur base volontaire, en exécution de l'article 475 de la loi-programme du 22 décembre 2003, être engagés dans des projets spécifiques auprès de tout service public belge.


Sinds midden 2004 konden vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven op vrijwillige basis, in uitvoering van het artikel 475 van de Programmawet van 22 december 2003, worden ingezet in welbepaalde projecten bij elke Belgische overheid.

Depuis la mi-2004, les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes pouvaient, sur base volontaire, en exécution de l'article 475 de la loi-programme du 22 décembre 2003, être engagés dans des projets spécifiques auprès de tout service public belge.


B. overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om op 4 december 2015 te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus 2015 gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam uit 1979;

B. considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître le 4 décembre 2015 pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam;


B. overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om op 4 december te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam ui ...[+++]

B. considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître le 4 décembre pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam;


Op deze gebieden heeft de Europese Unie veel werk verzet sinds midden december.

De ce point de vue-là, l’Union européenne a beaucoup travaillé depuis la mi-décembre.


Sinds het verslag van midden december van vorig jaar hebben de VN het moeizame identificatieproces van de stemgerechtigden in de Westelijke Sahara afgewerkt.

Depuis le rapport de la mi-décembre de l’année dernière, l’ONU a conduit à son terme l’ardu processus d’identification des votants au Sahara occidental.


De voorstellen van de Marokkaanse koning Mohammed VI tot hervorming van de grondwet worden in de Arabische wereld van nabij gevolgd en worden gezien als het eerste echte democratische antwoord op de straatprotesten die de Maghreb en het Midden-Oosten sinds december vorig jaar teisteren.

Les propositions de réforme de la constitution faites par le roi du Maroc, Mohammed VI, sont suivies de près dans le monde arabe et sont considérées comme étant la première vraie réaction démocratique aux manifestations qui agitent le Maghreb et le Moyen-Orient depuis décembre dernier.


- Er is sinds december 2010 geen enkele dag voorbijgegaan zonder dat de media nieuwsberichten of analyses wijdden aan de opstanden in de landen van het Midden-Oosten en van Noord-Afrika. Nog steeds komen mensen daar op straat om hun democratische aspiraties te uiten, voor sommigen met gevaar voor hun leven.

- Depuis décembre 2010, il ne s'est pas passé un seul jour sans que les médias consacrent des nouvelles ou des analyses aux soulèvements dans les pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord où des gens continuent à descendre dans la rue pour exprimer leurs aspirations démocratiques, certains au péril de leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoord en sinds midden december' ->

Date index: 2024-08-29
w