Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele wereld zorgen baart » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de daling van het aantal ingeënte kinderen de wetenschappelijk wereld zorgen baart, omdat virussen en bacteriën die overwonnen werden geacht, opnieuw kunnen toeslaan;

C. considérant que la baisse du nombre d'enfants vaccinés suscite l'inquiétude du monde scientifique, étant donné que des virus et bactéries qui n'étaient plus source de préoccupation pourraient recommencer à faire des victimes;


Voor dit probleem, dat overal ter wereld zorgen baart, is behoefte aan een snelle oplossing.

Il faut trouver une solution rapide à ce problème, source d’inquiétude à l’échelle mondiale.


De Chinese regering moet haar steentje bijdragen. Zij moet blijk geven van politieke bereidheid en een efficiënte toepassing van het beleid, om een verschijnsel tegen te gaan dat heel wat ondernemingen en vooral de consumenten over de gehele wereld zorgen baart.

Le gouvernement chinois doit jouer son rôle, faire montre de volonté politique et prendre des mesures radicales pour lutter contre un phénomène qui touche de nombreuses entreprises et, en particulier, les consommateurs de par le monde.


De Chinese regering moet haar steentje bijdragen. Zij moet blijk geven van politieke bereidheid en een efficiënte toepassing van het beleid, om een verschijnsel tegen te gaan dat heel wat ondernemingen en vooral de consumenten over de gehele wereld zorgen baart.

Le gouvernement chinois doit jouer son rôle, faire montre de volonté politique et prendre des mesures radicales pour lutter contre un phénomène qui touche de nombreuses entreprises et, en particulier, les consommateurs de par le monde.


Zij zorgen ook voor belangrijke overloopeffecten en versterken het dynamisch beeld van een aantrekkelijk en creatief Europa dat openstaat voor culturen en talenten uit de gehele wereld", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Ils engendrent aussi des effets positifs dans d’autres secteurs, et mettent en valeur l’image d’une Europe dynamique, attrayante, créative et ouverte aux cultures et aux talents venant des quatre coins de la planète», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


De slechte luchtkwaliteit in de gehele Europese Unie baart ons grote zorgen en heeft zwaarwegende gevolgen voor de volksgezondheid.

La mauvaise qualité de l’air préoccupe l’ensemble de l’Union européenne et a de graves répercussions sur la santé publique.


Belastingfraude, zowel wat directe als wat indirecte belastingen betreft, is een verschijnsel dat de EU-lidstaten, en ook de rest van de wereld, in toenemende mate zorgen baart.

Dans le domaine de la fiscalité tant directe qu'indirecte, la fraude est un phénomène de plus en plus préoccupant, aussi bien dans les États membres que dans le reste du monde.


Belastingfraude, zowel wat directe als wat indirecte belastingen betreft, is een verschijnsel dat de EU-lidstaten, en ook de rest van de wereld, in toenemende mate zorgen baart.

Dans le domaine de la fiscalité tant directe qu'indirecte, la fraude est un phénomène de plus en plus préoccupant, aussi bien dans les États membres que dans le reste du monde.


Deze verdragen zorgen voor een belangrijke actualisering van de internationale bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten, niet in de laatste plaats wat de zogenoemde "digitale agenda" betreft, en voor een verbetering van de middelen om over de gehele wereld de piraterij te bestrijden.

Ces traités constituent une mise à jour importante de la protection internationale du droit d'auteur et des droits voisins, notamment en ce qui concerne ce que l'on appelle "l'agenda numérique", et améliorent les moyens de lutte contre la piraterie à l'échelle planétaire.


Dit voornemen baart de gehele internationale gemeenschap grote zorgen omdat het een hoogst betreurenswaardig precedent schept dat de inspanningen ondermijnt om het NPV, dat de hoeksteen van de wereldwijde non-proliferatieregeling vormt, een universele geldigheid te geven.

Il s'agit d'une question extrêmement préoccupante pour l'ensemble de la communauté internationale, dans la mesure où elle crée un précédent tout à fait regrettable, qui compromet les efforts déployés en vue de l'universalisation du TNP, pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele wereld zorgen baart' ->

Date index: 2023-07-03
w