Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele commissie mijn condoleances » (Néerlandais → Français) :

Gisteren heb ik namens de Commissie mijn condoleances gestuurd naar de familieleden en vrienden van degenen die hun leven lieten ten gevolge van het geweld in Athene.

J’ai envoyé hier, au nom de la Commission, mes condoléances aux parents et aux proches de ceux qui ont perdu la vie à Athènes à la suite des violences.


Gelet op deze tragische gebeurtenissen wil ik namens de gehele Commissie mijn condoleances overbrengen aan de familieleden van de slachtoffers en hun ons diepe medeleven betuigen.

Face à ces événements tragiques, je voudrais présenter, au nom de l’ensemble de la Commission, mes condoléances aux familles des victimes et les assurer de notre profonde sympathie.


Ik breng mijn condoleances over aan de familieleden van de slachtoffers en betoon mijn respect voor de opsporings- en reddingsdiensten. Ik roep de Commissie op onverwijld al het nodige te ondernemen zodra de betrokken lidstaten daarom verzoeken om middelen beschikbaar te stellen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) en daarbij te streven naar een zo groot mogelijk bedrag.

J’invite la Commission, dès que l’État membre concerné aura présenté sa demande, à prendre toutes les mesures nécessaires pour mobiliser le plus possible le Fonds de solidarité de l’Union européenne.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, wanneer een zaak geen uitstel gedoogt, kan ik rekenen op de gehele Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en op haar voorzitter, mijn collega de heer Parish.

–Madame la Présidente, quand il y a péril en la demeure, je peux compter sur toute la commission de l’agriculture et du développement rural et sur son président, mon cher collègue Parish.


Ik dank u voor uw medewerking en voor uw openheid. Ik ben ervan overtuigd dat mijn twee collega’s en de gehele Commissie zeer intens met het Parlement zullen blijven samenwerken.

Alors, merci pour votre collaboration, merci pour cette ouverture, et je suis certaine que mes deux collègues, tout comme, il va de soi, l’ensemble de la Commission, continueront de travailler ensemble avec le Parlement, de manière très approfondie.


De uitbreiding is de prioriteit van mijn mandaat, de prioriteit van de gehele Commissie: de eerste echte vreedzame hereniging van ons continent.

L'élargissement est la priorité de mon mandat, c'est la priorité de cette Commission tout entière, la première véritable unification pacifique du continent.


De Commissie is, zoals hierboven uiteengezet, voornemens de gehele restwaarde per 31 december 2000 van het onroerende goed van de La Prohida-mijn en van een belangrijk deel van de Buseiro-mijn toe te staan.

La Commission se propose d'autoriser, comme indiqué auparavant, la totalité de la valeur résiduelle au 31 décembre 2000 de l'immobilisation du sous-secteur La Prohida et d'une partie importante du secteur de Buseiro.


(82) De Commissie is van mening dat het te ver zou gaan de gehele restwaarde van de aanleg van de westelijke steenberg en van de toegangswegen te boeken als verlies als gevolg van de buitengebruikstelling, omdat de mogelijkheid van het verlaten van de westelijke flank al in het plan van juli 1994 was voorzien en dat zoals in het plan van 1994 wordt gezegd: "de ophoging van de bodem van de mijn automatisch mogelijkheden van meer dan ...[+++]

(82) La Commission considère comme excessive l'imputation de la totalité de la valeur résiduelle de la formation du terril ouest et des pistes d'accès comme perte due à la réduction d'activité, l'éventualité de l'abandon du flanc ouest étant prévue dans le projet de juillet 1994 et, aux termes même de ce projet, "la montée du fond de coupe entraîne automatiquement une augmentation largement suffisante de la capacité d'évacuation intérieure, en diminuant le volume total de stériles à déplacer et en créant un vide de grandes dimensions à l'extrême nord, qui se trouve au fond à la cote 530 approximativement".


- Mijn fractie stelt inderdaad de heer Yves Buysse voor voor de vaste commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I. Artikel 84-1 van het Reglement is inderdaad niet van toepassing op die commissie. Wel van toepassing is artikel 86bis-1 dat zegt dat als een mandaat openvalt, de Senaat een nieuw lid aanwijst volgens `dezelfde' procedure, zijnde een stemming over een aanstelling voor de gehele zittingsperiode.

- Mon groupe propose en effet la candidature de M. Yves Buysse comme membre la commission chargée du suivi du Comité permanent R. L'article 84.1 du règlement n'est en effet pas applicable à cette commission, contrairement à l'article 86bis-1 qui stipule qu'en cas de vacance, le Sénat désigne un nouveau membre suivant la même procédure, à savoir un vote sur une désignation pour l'ensemble de la session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele commissie mijn condoleances' ->

Date index: 2024-03-23
w