Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheime commissielonen spijtig genoeg noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Alhoewel verwerpelijk, is het verlenen van geheime commissielonen spijtig genoeg noodzakelijk bij de handels- of industriële betrekkingen met sommige landen.

Réponse : Bien que condamnable, l'octroi de commissions secrètes est malheureusement nécessaire dans les relations commerciales ou industrielles avec d'autres pays.


De staatssecretaris verklaart dat de voorliggende bepalingen technisch en ingewikkeld zijn maar dat dit spijtig genoeg noodzakelijk is om achteraf een bedrijfseconomisch en bedrijfsmatige betere situatie te kennen dan de huidige opdeling via de verschillende nationale staten, die enorm vertragend werkt op de integratie en de vooruitgang van het geheel van het spoorwegvervoer.

Le secrétaire d'État déclare que les dispositions à l'examen sont techniques et complexes, mais qu'il est malheureusement impossible d'y échapper si l'on veut retrouver une situation économique et professionnelle meilleure que celle issue de la fragmentation actuelle induite par les différents État, qui ralentit énormément l'intégration et l'évolution de l'ensemble des transports ferroviaires.


De staatssecretaris verklaart dat de voorliggende bepalingen technisch en ingewikkeld zijn maar dat dit spijtig genoeg noodzakelijk is om achteraf een bedrijfseconomisch en bedrijfsmatige betere situatie te kennen dan de huidige opdeling via de verschillende nationale staten, die enorm vertragend werkt op de integratie en de vooruitgang van het geheel van het spoorwegvervoer.

Le secrétaire d'État déclare que les dispositions à l'examen sont techniques et complexes, mais qu'il est malheureusement impossible d'y échapper si l'on veut retrouver une situation économique et professionnelle meilleure que celle issue de la fragmentation actuelle induite par les différents État, qui ralentit énormément l'intégration et l'évolution de l'ensemble des transports ferroviaires.


Spijtig genoeg was sinds begin 2015, omwille van deze problemen, het tijdig stilleggen van de schermen noodzakelijk.

Malheureusement, les difficultés rencontrées ont nécessité la mise à l'arrêt temporaire des écrans depuis début 2015.


) de toekenning van geheime commissielonen moet noodzakelijk zijn om de buitenlandse concurrentie te kunnen bestrijden; de gunstregeling is dus alleen maar van toepassing op industrie en handel die op de uitvoer zijn gericht;

1. l'octroi de commissions secrètes doit être nécessaire pour pouvoir lutter contre la concurrence étrangère; ce régime de faveur ne concerne donc que les industries et commerces d'exportation;


2º) er moet bevonden zijn dat het toekennen van geheime commissielonen in de betrokken economische sector tot de dagelijkse praktijk behoort, dit wil zeggen in ondernemingen van een bepaalde aard bekend staan als noodzakelijk, gewoon en normaal;

2. l'octroi de commissions secrètes doit être reconnu de pratique courante dans le secteur intéressé de l'économie; autrement dit, nécessaire, habituel et normal dans un genre déterminé d'entreprises;


) de toekenning van geheime commissielonen moet noodzakelijk zijn om de buitenlandse concurrentie te kunnen bestrijden; de gunstregeling is dus alleen maar van toepassing op industrie en handel die op de uitvoer zijn gericht;

1°) l'octroi de commissions secrètes doit être nécessaire pour pouvoir lutter contre la concurrence étrangère; ce régime de faveur ne concerne donc que les industries et commerces d'exportation;


2°) er moet bevonden zijn dat het toekennen van geheime commissielonen in de betrokken economische sector tot de dagelijkse praktijk behoort, d.w.z. in ondernemingen van een bepaalde aard bekend staan als noodzakelijk, gewoon en normaal;

2°) l'octroi de commissions secrètes doit être reconnu de pratique courante dans le secteur intéressé de l'économie; autrement dit, nécessaire, habituel et normal dans un genre déterminé d'entreprises;


Die afwijking moet beperkend worden uitgelegd wat geleid heeft tot het vastleggen van vijf voorwaarden die samen moeten vervuld zijn: 1° het toekennen van geheime commissielonen moet noodzakelijk zijn om de buitenlandse concurrentie te kunnen bestrijden; over het algemeen moet de toepassing worden beperkt tot de gevallen waarin het erop aankomt de nationale economie niet te schaden; 2° er moet bevonden zijn dat het toekennen van geheime commissielonen in de betrokken sec ...[+++]

Cette dérogation doit être interprétée restrictivement, ce qui a justifié l'instauration de cinq conditions auxquelles il doit être satisfait simultanément: 1° l'octroi de commissions secrètes doit être nécessaire pour pouvoir lutter contre la concurrence étrangère; d'une façon générale, il y a lieu d'en limiter l'application aux cas où il importe de ne pas nuire à l'économie nationale; 2° l'octroi de commissions secrètes doit être reconnu de pratique courante dans le secteur intéressé de l'économie; les commissions secrètes en cause sont essentiellement celles qui sont remises de manière occulte à des tiers pour faciliter la conclusi ...[+++]


Alhoewel in beginsel betreurenswaardig, is het verlenen van geheime commissielonen vaak noodzakelijk en zelfs onvermijdelijk bij sommige handels- of industriële betrekkingen.

Bien que regrettable en principe, l'octroi de commissions secrètes est souvent nécessaire et même inévitable dans certaines relations commerciales ou industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheime commissielonen spijtig genoeg noodzakelijk' ->

Date index: 2024-10-06
w