Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geharmoniseerd kader dat uniformiteit moet brengen " (Nederlands → Frans) :

Bij gebrek aan een geharmoniseerd kader dat uniformiteit moet brengen in de openbaarmaking en de werking van het paspoort in de Unie, valt dan ook te verwachten dat verschillen in het recht van de lidstaten belemmeringen opleveren voor de vlotte werking van de interne markt voor effecten.

En l’absence de cadre harmonisé garantissant l’uniformité de la communication d’informations et le fonctionnement du passeport dans l’Union, il est donc probable que les différences de législation entre États membres créeraient des obstacles au bon fonctionnement du marché intérieur des valeurs mobilières.


Het spectrum zou daarom door de lidstaten moeten worden beheerd binnen een meer geharmoniseerd kader dat in overeenstemming is met de noodzaak om een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen.

Par conséquent, la gestion du spectre par les États membres devrait s'inscrire dans un cadre plus harmonisé qui soit compatible avec la nécessité de créer un marché unique numérique.


Dat plan vormt het gemeenschappelijk kader dat coherentie moet brengen in de inspanningen van de lidstaten en de Europese Unie zodat zij maximaal effect sorteren.

Ce plan constitue le cadre commun des efforts entrepris par les États membres et par l'Union européenne, afin d'assurer leur cohérence et ainsi maximiser leurs effets.


Dat plan vormt het gemeenschappelijk kader dat coherentie moet brengen in de inspanningen van de lidstaten en de Europese Unie zodat zij maximaal effect sorteren.

Ce plan constitue le cadre commun des efforts entrepris par les États membres et par l'Union européenne, afin d'assurer leur cohérence et ainsi maximiser leurs effets.


De richtlijn stelt een geharmoniseerd kader vast voor de regulering van de elektronischecommunicatienetwerken, d.w.z. transmissiesystemen die het mogelijk maken signalen over te brengen via draad, radiogolven, optische of andere elektromagnetische middelen, bijvoorbeeld satellietnetwerken, vaste en mobiele terrestrische netwerken, elektriciteitsnetten, netten voor radio- en televisieomroep ...[+++]

La directive établit un cadre harmonisé pour la réglementation des réseaux de communications électroniques, c’est-à-dire les systèmes de transmission qui permettent l’acheminement de signaux par câble, par voie hertzienne, par moyen optique ou par d’autres moyens électromagnétiques, comprenant les réseaux satellitaires, les réseaux terrestres fixes et mobiles, les systèmes utilisant le réseau électrique, les réseaux utilisés pour la radiodiffusion sonore et télévisuelle et les réseaux câblés de télévision, quel que soit ...[+++]


Teneinde dit lid beter in overeenstemming te brengen met het bepaalde in artikel 93, § 10, van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof waarvan het de tenuitvoerlegging is, moet worden benadrukt dat het Hof de Belgische autoriteiten in het kader van het hervatten van de vervolging op nationaal vlak op de hoogte moet brengen op verzoek van de Belgische autoriteit belast met de sam ...[+++]

Afin de mieux faire correspondre cet alinéa au prescrit de l'article 93, § 10, du Statut de la Cour pénale internationale dont il est une mise en oeuvre, il convient de souligner que la Cour informera les autorités belges, dans le cadre de la reprise des poursuites au niveau national, à la demande de l'autorité belge chargée de la coopération avec la Cour, soit le ministre de la Justice.


Het is dan ook niet te verwonderen dat op het niveau van de Europese Economische Gemeenschap pogingen worden gedaan om een wettelijk kader tot stand te brengen waarin het beroep van bedrijfsjurist moet worden uitgeoefend.

C'est ainsi qu'au niveau de la C.E.E., on s'oriente vers la création d'un cadre légal pour l'exercice de la profession de juriste d'entreprise.


In zoverre het bij deze activiteiten in hoofdzaak om diensten gaat, dient het verrichten hiervan evenzeer te worden vergemakkelijkt door in de Gemeenschap een geharmoniseerd wettelijk kader tot stand te brengen.

Dès lors que ces activités constituent essentiellement des services, la prestation de ceux-ci devrait également être facilitée par un cadre juridique harmonisé dans la Communauté.


De richtlijn stelt een geharmoniseerd kader vast voor de regulering van de elektronischecommunicatienetwerken, d.w.z. transmissiesystemen die het mogelijk maken signalen over te brengen via draad, radiogolven, optische of andere elektromagnetische middelen, bijvoorbeeld satellietnetwerken, vaste en mobiele terrestrische netwerken, elektriciteitsnetten, netten voor radio- en televisieomroep ...[+++]

La directive établit un cadre harmonisé pour la réglementation des réseaux de communications électroniques, c’est-à-dire les systèmes de transmission qui permettent l’acheminement de signaux par câble, par voie hertzienne, par moyen optique ou par d’autres moyens électromagnétiques, comprenant les réseaux satellitaires, les réseaux terrestres fixes et mobiles, les systèmes utilisant le réseau électrique, les réseaux utilisés pour la radiodiffusion sonore et télévisuelle et les réseaux câblés de télévision, quel que soit ...[+++]


In dat kader situeert zich het project om de CEPGL, de Economische Gemeenschap van de Landen van de Grote Meren, nieuw leven in te blazen. Het is een instrument voor integratie op lange termijn dat de volkeren van Congo, Rwanda en Burundi dichter bij elkaar moet brengen.

C'est dans ce cadre que se situe le projet de relancer la CEPGL, la Communauté économique des Pays des Grands Lacs, qui constitue un instrument d'intégration à long terme, pour rapprocher les peuples du Congo, du Rwanda et du Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geharmoniseerd kader dat uniformiteit moet brengen' ->

Date index: 2022-02-09
w