Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehandicapte die handitel ondervraagt » (Néerlandais → Français) :

Handitel moet aan de gehandicapte, die een dossier heeft, de mogelijkheid bieden om algemene informatie te verkrijgen over het stelsel van de tegemoetkoming en over bepaalde fiscale en sociale voordelen.

Handitel doit permettre à une personne handicapée ayant un dossier, d'obtenir des informations générales sur le régime des allocations et sur certains avantages fiscaux et sociaux.


Het Hof van Beroep te Luik ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van de voormelde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die de vrijstelling van de belasting niet mogelijk maakt wanneer het voertuig wordt bestuurd door een derde, buiten de aanwezigheid van de gehandicapte persoon, maar enkel in de mate en met het doel verantwoord door de onmogelijkheid waarin de gehandicapte ...[+++]

La Cour d'appel de Liège interroge la Cour au sujet de la compatibilité de la disposition précitée avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne permet pas l'exemption de la taxe lorsque le véhicule est conduit par un tiers, en dehors de la présence de la personne handicapée, mais dans la seule mesure et aux seules fins justifiées par l'impossibilité dans laquelle se trouve la personne handicapée de faire elle-même un usage personnel du véhicule à son propre profit.


4. Daar waar thans de gehandicapte die Handitel ondervraagt slechts in contact kan komen met een personeelslid als hij een adreswijziging, een wijziging van de burgelijke staat of van het inkomen meedeelt of op het einde van een boodschap, werd de dienst informatica er om verzocht het nodige te doen opdat de ondervrager bij elke gelegenheid kan « overgaan » naar een administratief personeelslid.

4. S'il est vrai qu'à l'heure actuelle, la personne handicapée qui interroge le système Handitel ne peut entrer en contact avec un membre du personnel que lorsqu'il souhaite communiquer un changement d'adresse, d'état civil, ou de revenus ou en fin de communication, il a été demandé au service informatique d'opérer les travaux nécessaires pour que l'interlocuteur puisse en toute occassion, « basculer » vers le personnel administratif.


1. De gegevens van het Handitel-systeem worden dagelijks bijgewerkt, dit gedurende de nacht. Dit betekent dat de inlichtingen die worden medegedeeld aan de gehandicapte die het systeem ondervraagt, een maximale vertraging qua juistheid hebben van 24 uur.

1. Les données du système Handitel sont mises à jour quotidiennement durant la nuit, ce qui signifie que la personne handicapée qui interroge le système a un retard maximal de 24 heures dans l'exactitude des informations qui lui sont communiquées.


Ik heb de eer het geacht lid de volgende elementen mede te delen: 1. het succes van het automatisch antwoordsysteem Handitel groeit, aangezien het gemiddeld aantal oproepen per maand is gestegen van 7.712 in 1995 tot 8.941 in 1996 (cijfers van de 8 eerste maanden van het jaar), dit op een totaal aantal oproepen voor 1995 van 92.532 en 71.526 oproepen voor 1996 (tot 31 augustus 1996); 2. als de praktijk van de administratie er niet in bestaat het verstrekken van inlichtingen, beschikbaar door middel van het Handitelsysteem, te weigere ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les éléments suivants: 1. le succès du système de réponse automatique Handitel croît, puisque le nombre mensuel moyen d'appels est passé de 7.712 en 1995 à 8.941 en 1996 (chiffres des 8 premiers mois de l'année), pour un nombre total de 92.532 appels en 1995 et de 71.526 appels en 1996 (jusqu'au 31 août 1996); 2. si la pratique de l'administration ne consiste pas à refuser de fournir une information disponible par le biais du système Handitel, il n'en reste pas moins vrai que les personnes sont invitées à tenter d'utiliser ultérieurement le système; 3. le système permet à l'interlocute ...[+++]


Meer nog, indien het telefoontoestel waarvoor de transfer bestemd is bezet is, wordt het passend telefoonnummer medegedeeld om een latere oproep te vergemakkelijken; 4. het systeem Handitel moet gezien worden als een aanvullend informatiehulpmiddel aangezien het 24 u op 24 u toegankelijk is en het beantwoordt aan een behoefte aangezien het aantal oproepen goed en wel verhoogd is tot dichtbij de 85.000 eenheden per jaar sinds zijn indienstneming; 5. tenslotte rijst de vraag betreffende het bewijs van de medegedeelde elementen niet scherper naar ...[+++]

De plus, si le poste téléphonique auquel le transfert est destiné est occupé, le numéro de téléphone adéquat est communiqué pour faciliter un appel ultérieur; 4. le système Handitel doit être envisagé comme un outil d'information supplémentaire parce qu'accessible 24 h sur 24, et répondant à un besoin puisque le nombre d'appels destinés au service a bel et bien augmenté globalement de près de 85.000 unités par année depuis sa mise en service; 5. enfin, la question de la preuve des éléments fournis ne se pose pas avec plus d'acuité selon que la personne handicapée ...[+++]


Er werd tenslotte nog een grote inspanning gedaan om de gehandicapte personen in te lichten over deze procedures, inzonderheid door de publicatie van de Handigids, de verwezenlijking van een brochure betreffende de fiscale en sociale voordelen, de invoering van het Handitel systeem, enz.

Enfin, un grand effort a été réalisé pour informer les personnes handicapées de ces procédures, notamment par la publication du Guide de la personne handicapée, la réalisation de brochures relatives aux avantages fiscaux et sociaux, l'introduction du système Handitel, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandicapte die handitel ondervraagt' ->

Date index: 2024-09-20
w