Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevensbescherming doet immers geenszins " (Nederlands → Frans) :

De huidige herziening van de instrumenten op het gebied van gegevensbescherming doet immers geenszins afbreuk aan de verplichting van de lidstaten om de bestaande wettelijke instrumenten inzake de bescherming van persoonsgegevens ten uitvoer te leggen en op de correcte toepassing ervan toe te zien[52].

En effet, le réexamen actuel des instruments pertinents ne porte nullement atteinte à l'obligation des États membres de mettre en œuvre les instruments juridiques existant en matière de protection des données à caractère personnel et de veiller à leur bonne application[52].


De hypothese van de « twijfel », waarbij de commissie kan besluiten om de anonimiteit op te heffen is immers geenszins een gepaste sanctie terzake, en beoogt enkel de situatie waarin het registratiedocument, zoals het ­ volledig ingevuld ­ werd voorgelegd aan de commissie, toch vragen doet rijzen met betrekking tot de concrete naleving van de voorwaarden en de procedures.

La levée de l'anonymat à laquelle la commission peut procéder en cas de doute, notamment lorsque le document d'enregistrement dûment complété et présenté à la commission soulève des questions en ce qui concerne le respect concret des conditions et des procédures prévues, n'est en effet absolument pas une sanction adaptée.


Na een begrijpelijke moeizame start – alles was immers nieuw en moest als het ware ter plekke worden uitgevonden – heeft het Tribunaal zich ontpopt tot een uiterst gedegen, ernstig en bekwaam rechtsorgaan dat zijn werkzaamheden geenszins beperkt tot het spreken van recht. Rechtspreken doet het Tribunaal overigens met de allergrootste zorgvuldigheid, wat zijn legitimiteit heeft versterkt.

Après des débuts difficiles que l’on peut comprendre - après tout, tout était nouveau et devait être inventé au fur et à mesure -, le tribunal a montré qu’il est une entité juridique solide, sérieuse et capable, qui ne limite pas ses activités à l’administration de la justice, chose qu’il fait par ailleurs avec le plus grand soin et qui accroît sa légitimité.


Er dient bovendien op gewezen te worden dat de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten die wensen aan te sluiten op het netwerk van de sociale zekerheid, hiertoe dienen te beschikken over enerzijds een besluit waarbij hun de toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en anderzijds een besluit waarbij ze worden gemachtigd om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken; het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit doet immers geenszins afbreuk aan de bepalingen van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van ...[+++]

Il convient par ailleurs de souligner que les services publics et les institutions publiques des Communautés et des Régions qui souhaitent se raccorder au réseau de la sécurité sociale, doivent disposer à cet effet d'un arrêté par lequel ils se voient accorder l'accès au Registre national des personnes physiques, d'une part, et d'un arrêté par lequel ils sont habilités à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, d'autre part; en effet, le présent projet d'arrêté royal ne déroge nullement aux di ...[+++]


De Ministerraad verwart immers de betalingstermijn van de belasting en het geheel van de bij artikel 60bis ingestelde vereisten waaraan men moet voldoen om de tariefverlaging van de successierechten te verkrijgen. Die bepaling preciseert geenszins dat zij afwijkt van artikel 77 van het Wetboek der successierechten, wat zij wel doet voor de artikelen 48 en 48.2 van dat Wetboek.

En effet, le Conseil des ministres confond le délai de paiement de l'impôt et la réunion des conditions pour obtenir la réduction du tarif des droits de succession instituées par l'article 60 bis. Cette disposition ne précise nullement qu'elle déroge à l'article 77 du Code des droits de succession, au contraire de ce qu'elle précise pour les articles 48 et 48.2 de ce Code.


Subsidiair doet de Ministerraad gelden dat de maatregel een betere toegankelijkheid tot de geneesmiddelen mogelijk maakt en dat er geen enkele discriminatie is op het vlak van de kwaliteit van de zorgverstrekking en dus van de gezondheid : indien de voorschrijvende arts van mening is dat de geneesmiddelen die op het therapeutisch formularium zijn opgenomen, in een bepaald geval niet perfect voldoen aan zijn eisen voor de zieke, dan is het immers zijn verantwoordelijkheid het adequate geneesmiddel voor te schrijven dat in de officina-apotheek beschikbaar i ...[+++]

Subsidiairement, le Conseil des ministres fait valoir que la mesure permet une meilleure accessibilité aux médicaments et qu'il n'y a aucune discrimination au niveau de la qualité des soins et donc de la santé : en effet, si le médecin prescripteur est d'avis que les médicaments repris dans le formulaire thérapeutique ne rencontrent pas parfaitement ses exigences pour le malade dans un cas précis, sa responsabilité est de prescrire le médicament adéquat accessible en pharmacie d'officine; la disposition attaquée n'imposant nullement de s'adresser à une pharmacie hospitalière, la liberté des patients et des médecins reste totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbescherming doet immers geenszins' ->

Date index: 2024-10-16
w