Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens zullen bevatten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het penitentiair verlof wordt beschouwd als behorend tot het standaardregime van elke gedetineerde, kan men er van uit gaan dat deze dossiers in principe de nodige gegevens zullen bevatten aangezien zij door de penitenitaire administratie automatisch worden voorbereid.

Étant donné que le congé pénitentiaire est considéré comme faisant partie du régime standard de chaque détenu, on peut considérer que ces dossiers contiendront en principe les éléments nécessaires vu qu'ils sont préparés automatiquement par l'administration pénitentiaire.


Aangezien het penitentiair verlof wordt beschouwd als behorend tot het standaardregime van elke gedetineerde, kan men er van uit gaan dat deze dossiers in principe de nodige gegevens zullen bevatten aangezien zij door de penitenitaire administratie automatisch worden voorbereid.

Étant donné que le congé pénitentiaire est considéré comme faisant partie du régime standard de chaque détenu, on peut considérer que ces dossiers contiendront en principe les éléments nécessaires vu qu'ils sont préparés automatiquement par l'administration pénitentiaire.


Deze gegevens zullen worden opgenomen in elektronische bestanden die bovendien sommige gegevens zullen moeten bevatten die limitatief worden opgesomd.

Ces données seront reprises dans des fichiers électroniques qui devront comprendre en outre certaines données énumérées de manière limitative.


Deze gegevens zullen worden opgenomen in elektronische bestanden die bovendien sommige gegevens zullen moeten bevatten die limitatief worden opgesomd.

Ces données seront reprises dans des fichiers électroniques qui devront comprendre en outre certaines données énumérées de manière limitative.


Enerzijds zal de beschikbare informatie, naargelang de hoedanigheid van de aanvrager, gefilterd worden in toepassing van de artikelen 593, 594, 595 en 596 van het wetboek van strafvordering dat, elk voor wat hen betreft, omschrijft welke gegevens worden vermeld naargelang de aanvraag uitgaat van respectievelijk de gerechtelijke overheden, de openbare diensten dewelke door de Koning gemachtigd zijn om een uittreksel te vragen of particulieren. Algemeen kan gesteld worden dat de uittreksels bestemd voor de gerechtelijke overheden de ruimst mogelijke informatie zullen bevatten ...[+++] uiteraard na toepassing van de van kracht zijnde uitwissingsregels en/of eerherstellen.

D’une part, les informations consultables seront filtrées selon la qualité du demandeur en application des articles 593, 594, 595 et 596 du Code d’instruction criminelle qui prévoient, chacun pour ce qui les concerne, quelles seront les informations mentionnées selon que l’extrait est demandé respectivement par les autorités judiciaires, par des administrations publiques autorisées par le Roi à demander un tel extrait ou par les particuliers.


Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag minimaal de volgende informatie bevatten : 1° een toelichting over het juridische statuut van de aanvrager; 2° gegevens van de voorziening of instantie waartoe het team behoort, en van de inrichtende macht; 3° een lijst van de namen van de personen die deel zullen uitmaken van het multidisciplinaire team, met vermelding van hun discipline en kwalificaties.

Pour être recevable, la demande doit comporter au moins les informations suivantes : 1° une note explicative sur le statut juridique du demandeur ; 2° les données de la structure ou de l'instance dont relève l'équipe et du pouvoir organisateur ; 3° une liste des noms des personnes qui feront partie de l'équipe multidisciplinaire, avec mention de leur discipline et qualifications.


Dat eindverslag moet minstens de volgende elementen bevatten: - Aantal implantaties (totaal en per verplegingsinrichting) - Type cardiopathie - Demografische gegevens van de rechthebbende (leeftijd, geslacht) - Gebruikt materiaal - Uitkomst: weaning, transplantatie, overlijden - Datum van ontslag na implantatie - Totale duur van de ondersteuning tot weaning, transplantatie of overlijden - Overzicht van de wetenschappelijke literatuur, inclusief kosten-doeltreffendheidsstudies De verzekeringsinstellingen ...[+++]

Ce rapport final comprend au minimum les éléments suivants : - Le nombre d'implantations (total et par centre) - Le type de cardiopathie - Les données démographiques du patient (âge, sexe) - Le matériel utilisé - Le résultat : sevrage, transplantation ou décès - Date de sortie de l'hôpital après implantation - Durée totale de l'assistance jusqu'au sevrage, à la transplantation ou au décès - Aperçu de la littérature scientifique s'y rapportant y inclus des études coût-efficacité Les organismes assureurs feront l'analyse des coûts.


Die richtsnoeren zullen definities bevatten van elke gemeenschappelijke indicator en van methoden voor het verzamelen van en verslagleggen over gegevens over de gemeenschappelijke indicatoren.

Ces documents d'orientation comprendront la définition de chaque indicateur commun et la description des méthodes prévues pour collecter et notifier les données sur les indicateurs communs.


78. herinnert aan de antwoorden die het lid van de Commissie dat bevoegd is voor de kwijting, tijdens de hoorzitting van de Commissie begrotingscontrole van 21 januari 2008 heeft gegeven dat deze registers alle deskundigengroepen zullen bevatten, inclusief informatie over leden van comitologiecomités, individuele deskundigen, gemengde instanties en comités voor de sociale dialoog;

78. rappelle que, lors de l'audition de la commission du contrôle budgétaire du 21 janvier 2008, le membre de la Commission compétent pour la décharge a indiqué que l'on trouverait, dans les registres en question, tous les groupes d'experts, avec des informations concernant les membres des comités de comitologie, les experts individuels, les entités conjointes et les comités de dialogue social;


De Europese Unie moet dus al het mogelijke ondernemen om haar burgers te beschermen. Er moet een scherpere controle worden uitgevoerd aan de buitengrenzen en de betrouwbaarheid van reisdocumenten moet verbeterd worden. Reisdocumenten zullen biometrische gegevens moeten bevatten en er zal naast het Schengen-informatiesysteem (SIS-II)) ook een visumsysteem moeten worden opgezet.

L'Union européenne doit tout faire pour protéger ses citoyens, pour resserrer les contrôles frontaliers et améliorer la sécurité en ce qui concerne les documents de voyage, en introduisant des données biométriques et en mettant en place des systèmes de visas et le système d'information Schengen (SIS-II).


w