Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens werden bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

De Verordening betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (AVGB) en de Richtlijn Politie en Justitie werden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 4 mei 2016.

Ainsi, le Règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (RGPD) et la Directive Police et Justice ont été publiés au journal officiel de l'Union européenne le 4 mai 2016.


Overwegende dat oproepen tot de kandidaten voor het vervullen van plaatsvervangende functies in de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2011 en 9 maart 2012;

Considérant que des appels aux candidats pour remplir les fonctions de membre suppléant dans la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité ont été publiés au Moniteur belge des 18 mai 2011 et 9 mars 2012;


De eerste E-PRTR-gegevens voor 2009 werden in mei 2011 op een speciale website[4] bekendgemaakt. Op dat moment waren de gegevens voor de eerste drie jaar beschikbaar en kon een begin worden gemaakt met deze beoordeling.

Les premières données disponibles pour 2009 ont été rendues publiques en mai 2011 sur un site web spécifique[4], et ainsi la présente évaluation a pu commencer, puisque l'on disposait des données couvrant les trois années antérieures.


3. Verwijzend naar de conclusies van de vergadering van secretarissen-generaal van 6 februari 2012 in Warschau hebben de voorzitters beklemtoond dat het belangrijk is dat de informatie over de parlementaire activiteiten wordt verstrekt met een maximale transparantie en precisie, alsook binnen de opgelegde termijnen; dat is mogelijk door online, via vrij toegankelijke kanalen en in vrij toegankelijke vorm, relevante gegevens ter beschikking te stellen, alsook door te ijveren voor de goedkeuring van open en gemeenschappelijke internationale normen die de verwerking en het hergebruik bevorderen van de gegevens die door de betrokken ...[+++]

3. Prenant note des conclusions de la réunion des secrétaires généraux qui s'est tenue à Varsovie le 6 février 2012, les présidents ont souligné qu'il était important d'assurer que les informations sur les activités parlementaires soient communiquées avec la transparence et l'exactitude maximales ainsi que dans les délais requis, notamment grâce à la mise à disposition en ligne des données pertinentes par des voies et dans des formats librement accessibles, tout en favorisant l'adoption des normes internationales ouvertes et communes qui facilitent le traitement et la réutilisation des données publiées par les parties concernées.


3. Verwijzend naar de conclusies van de vergadering van secretarissen-generaal van 6 februari 2012 in Warschau hebben de voorzitters beklemtoond dat het belangrijk is dat de informatie over de parlementaire activiteiten wordt verstrekt met een maximale transparantie en precisie, alsook binnen de opgelegde termijnen; dat is mogelijk door online, via vrij toegankelijke kanalen en in vrij toegankelijke vorm, relevante gegevens ter beschikking te stellen, alsook door te ijveren voor de goedkeuring van open en gemeenschappelijke internationale normen die de verwerking en het hergebruik bevorderen van de gegevens die door de betrokken ...[+++]

3. Prenant note des conclusions de la réunion des secrétaires généraux qui s'est tenue à Varsovie le 6 février 2012, les présidents ont souligné qu'il était important d'assurer que les informations sur les activités parlementaires soient communiquées avec la transparence et l'exactitude maximales ainsi que dans les délais requis, notamment grâce à la mise à disposition en ligne des données pertinentes par des voies et dans des formats librement accessibles, tout en favorisant l'adoption des normes internationales ouvertes et communes qui facilitent le traitement et la réutilisation des données publiées par les parties concernées.


De minister verwijst naar de gegevens die werden bekendgemaakt bij het debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre renvoie aux données communiquées lors des discussions à la Chambre des représentants.


De beschikbare gegevens werden ontleend aan het verzoek om het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen, aan de informatie die is bekendgemaakt in het kader van een door de Verenigde Staten van Amerika (VS) in maart 2013 geïnitieerd nieuw onderzoek (5) in verband met het vervallen van maatregelen, aan statistieken waarover de Commissie beschikt, zoals de gegevens die maandelijks door de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening („de databank van artikel 14, lid 6”) ...[+++]

Les données disponibles étaient contenues dans la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures, dans les informations publiées dans le cadre d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures ouvert en mars 2013 par les États-Unis d’Amérique (USA) (5), dans les statistiques dont dispose la Commission, à savoir les données mensuelles transmises par les États membres au titre de l’article 14, paragraphe 6, du règlement de base (ci-après dénommée «base de données 14.6») et dans les données d’Eurostat relatives aux importations.


Overwegende dat oproepen tot de kandidaten voor het vervullen van effectieve en plaatsvervangende functies in de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 april 2010, 14 juni 2010, 6 juli 2010, 2 augustus 2010 en 8 september 2010;

Considérant que des appels aux candidats pour remplir les fonctions de membre effectif et celles de membre suppléant dans la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité ont été publiés au Moniteur belge des 23 avril 2010, 14 juin 2010, 6 juillet 2010, 2 août 2010 et 8 septembre 2010;


Overwegende dat de centrale depositaris van protesten van handelspapier dat gedomicilieerd is bij een in België gevestigde kredietinstelling, sinds 1 januari 1998 gemachtigd is aan eenieder die erom verzoekt, de gegevens te verstrekken uit de lijsten met protesten die werden bekendgemaakt overeenkomstig artikel 6 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord;

Considérant que le dépositaire central des protêts d'effets de commerce domicilié auprès d'établissements de crédit établis en Belgique, est habilité, depuis le 1 janvier 1998, à fournir à toute personne qui le demande les données figurant aux tableaux des protêts publiés, visés à l'article 6 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire;


Behalve indien zij werden ingelicht zoals bepaald in § 3, kunnen de kopers hun offerte herroepen indien de gegevens, bedoeld in die paragraaf, niet vóór 16 uur op de dag van de aanbesteding via de pagina's van de Administratie der thesaurie in het Reuters- en Teleratesysteem werden bekendgemaakt.

Hormis les cas où ils ont été informés conformément au § 3, les adjudicataires peuvent révoquer leur offre si les données visées dans ce paragraphe ne sont pas communiquées via les pages de l'Administration de la trésorerie dans les systèmes Reuters et Telerate le jour de l'adjudication avant 16 heures.


w