Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt » (Néerlandais → Français) :

2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp dat de onafhankelijkheid van de ombudsman versterkt.

2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.


Omdat het niet mogelijk zou zijn geweest om betekenisvolle trends aan te geven op grond van de gegevens van één jaar, zijn gegevens met betrekking tot het jaar 2000 als uitgangspunt genomen om vast te stellen welke vooruitgang op de verschillende terreinen werd geboekt.

Comme des tendances significatives n’auraient pu être dégagées à partir des données d'une seule année, l’année 2000 a été choisie comme période de référence pour mesurer les progrès réalisés dans les différents domaines.


Het voornaamste doel van de mededeling is: a) te beschrijven welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van specifieke elementen van het actieplan; b) te onderzoeken hoe dit heeft bijgedragen tot de Europese Werkgelegenheidsstrategie en het programma Onderwijs en opleiding 2010; en c) te bepalen op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooru ...[+++]

Les principaux objectifs de la présente communication sont les suivants: a) décrire les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des éléments spécifiques du plan d'action; b) analyser la contribution apportée à la stratégie européenne pour l'emploi et au programme d'éducation et de formation 2010; et c) identifier les domaines dans lesquels des progrès ont été réalisés, les domaines où ces progrès ont été lents et ceux pour lesquels de nouvelles actions pourraient avoir un effet positif.


[1] Zoals door de Raad werd gevraagd, is de analyse van de vooruitgang die met betrekking tot SDO werd geboekt, op verschillende bronnen gebaseerd: nationale verslagen van de nationale SDO-coördinatoren zoals in de SDO van de EU werd bepaald, het monitoringverslag van Eurostat gebaseerd op DO-indicatoren waa ...[+++]

[1] Comme le Conseil en a fait la demande, l'analyse des progrès réalisée dans la mise en œuvre de la SDD repose sur différentes sources – les rapports nationaux communiqués par les coordinateurs nationaux de SDD tels que spécifiés dans la SEDD, le rapport de suivi d'Eurostat basé sur les indicateurs de développement durable (IDD) utilisant l'année 2000 comme situation de référence et un document de travail des services de la Commission ainsi qu'une étude réalisée par des experts indépendants.


Hoe evalueert u de werkzaamheden van de organisatie tot nog toe en de vooruitgang die gedurende de eerste vijf jaar werd geboekt met betrekking tot de inachtneming van de vrouwenrechten, meer bepaald van de seksuele en reproductieve rechten, en wat de toegang tot onderwijs betreft?

Comment jugez-vous le travail et les progrès réalisés ces cinq premières années en matière de respect des droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs et de l'accès à la scolarité?


Vooruitgang werd in alle gebieden van het Actieplatform geboekt.

Des progrès ont été réalisés dans tous les domaines de la Plateforme d'Action.


In de strijd tegen corruptie en die tegen discriminatie (bijvoorbeeld van de LGBTI: lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) werd vooruitgang geboekt; in bepaalde gevallen belangrijke vooruitgang.

Des avancées, dans certains cas importantes, ont été réalisées dans la lutte contre la corruption et contre la discrimination (par exemple en matière de LGBTI: lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).


1. a) Wat is ondertussen de stand van zaken met betrekking tot de toegang van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) tot gegevens van de kruispuntbank? b) Werd hierin nog vooruitgang geboekt?

1. a) Qu'en est-il entretemps de l'accès de l'Office des Étrangers (OE) aux données de la Banque-Carrefour? b) Des progrès ont-ils été réalisés en la matière?


Op het vlak van de mensenrechten werd echter wisselende vooruitgang geboekt en op bepaalde gebieden is opnieuw onzekerheid gerezen, bijvoorbeeld over vrije media, aangezien de redactionele onafhankelijkheid wordt aangetast door aan politieke en zakelijke belangen.

Les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme ont toutefois été inégaux et certains points, tels que la liberté des médias, dont l'indépendance éditoriale reste menacée par des intérêts politiques et économiques, suscitent à nouveau des préoccupations.


Tenslotte wordt gewezen op de vooruitgang die reeds op bepaalde gebieden is geboekt (financiële conglomeraten, de prospectus die moet worden gepubliceerd voor effecten die aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten, marktmisbruik, collateraal risico en risico bij kredietverlening) alsmede op de overblijvende probleemgebieden (pensioenfondsen en elektronische handel).

Il évoque enfin les progrès accomplis (conglomérats financiers, prospectus à publier pour les titres offerts au public ou admis à la côte, abus de marchés, risque lié au nantissement et au crédit) ainsi que les points de blocage (fonds de retraite et commerce électronique).


w