Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Bio-equivalent
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Met dezelfde kracht en uitwerking
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Sociaal minimuminkomen
Van dezelfde oorsprong
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats

Vertaling van "gegarandeerd voor dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique




minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de Onderneming aangegane schulden bij het bijeenbrengen van de andere helft van de financiële middelen worden door alle Staten die Partij zijn gegarandeerd overeenkomstig dezelfde schaal.

L'autre moitié des ressources financières est obtenue au moyen d'emprunts garantis par les États Parties selon ce barème.


Door de Onderneming aangegane schulden bij het bijeenbrengen van de andere helft van de financiële middelen worden door alle Staten die Partij zijn gegarandeerd overeenkomstig dezelfde schaal.

L'autre moitié des ressources financières est obtenue au moyen d'emprunts garantis par les États Parties selon ce barème.


Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krach ...[+++]

En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu d ...[+++]


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volgende voorwaarden : 1° er moet uitdrukkelijk bij worden vermeld dat winstde ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut cha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader daarvan zou de continuïteit van de overheidsfinanciering voor de huisartsenwachtposten gegarandeerd worden in ruil voor akkoorden op lokaal niveau tussen de huisartsenkringen en de spoeddiensten die in dezelfde geografische zone actief zijn.

Celui-ci garantirait notamment la continuité des financements publics des PMG, moyennant en contrepartie la conclusion d'accords au niveau local entre les acteurs de la médecine générale et les services d'urgence amenés à opérer dans la même zone d'influence.


Voor de invaliden wordt dezelfde overlijdensdekking gegarandeerd vanaf 60 jaar tot aan de eerste datum waarop de betrokken werknemer op vervroegd wettelijk pensioen kan vertrekken.

Pour les invalides, la couverture décès telle que définie ci-avant est octroyée à partir de 60 ans jusqu'à la première date à laquelle le travailleur concerné peut partir en pension légale anticipée.


Er wordt geen beroep gedaan op vzw Smals om personeel te detacheren bij de leden van Egov. 5. De conformiteit met Richtlijn 2014/24/EU wordt gegarandeerd doordat alle leden van vzw Egov lid zijn van vzw Smals en ook vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur van Smals en toezicht uitoefenen op de diensten van Smals. 6. Egov vzw is lid van Smals vzw en ageert volgens dezelfde richtlijnen (collectieve arbeidsovereenkomsten, overlegorganen, enz.).

L'ASBL Smals ne sera pas sollicitée pour détacher du personnel auprès d'Egov. 5. La conformité avec la Directive 2014/24/UE est garantie par le fait que tous les membres d'Egov sont membres de l'ASBL Smals, qu'ils sont représentés au conseil d'administration de Smals et qu'ils exercent un contrôle sur les services de Smals. 6. L'ASBL Egov est membre de l'ASBL Smals et agit en fonction des mêmes directives (conventions collectives de travail, organes de concertation, etc.).


Het doel van deze studie is te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht dienen te worden in de bestaande wettelijke en reglementaire bepalingen om de sociale bescherming en de arbeidsvoorwaarden van de prostituees te verbeteren, zodat hun dezelfde rechten en voordelen in hun werk kan worden gegarandeerd als de andere werknemers.

Cette étude vise à examiner quelles sont les modifications nécessaires à apporter aux dispositions légales et réglementaires existantes afin d'améliorer la protection sociale et les conditions de travail des personnes prostituées pour qu'elles aient l'assurance d'avoir les mêmes droits et bénéfices dans leur emploi que les autres travailleurs.


Het doel van deze studie is te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht dienen te worden in de bestaande wettelijke en reglementaire bepalingen om de sociale bescherming en de arbeidsvoorwaarden van de prostituees te verbeteren, zodat hun dezelfde rechten en voordelen in hun werk kan worden gegarandeerd als de andere werknemers.

Cette étude vise à examiner quelles sont les modifications nécessaires à apporter aux dispositions légales et réglementaires existantes afin d'améliorer la protection sociale et les conditions de travail des personnes prostituées pour qu'elles aient l'assurance d'avoir les mêmes droits et bénéfices dans leur emploi que les autres travailleurs.


Bijgevolg had het pensioen van de personeelsleden van de BDBH normaal gezien op dezelfde wijze berekend moeten worden als het pensioen van de rijksambtenaren en dat « bedrag » is het dat hun moet worden gegarandeerd.

Par conséquent, la pension des agents de l'OBCE aurait normalement dû être calculée de la même façon que la pension des agents de l'État et c'est ce « montant » qui doit leur être garanti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegarandeerd voor dezelfde' ->

Date index: 2024-01-31
w