Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegaan onder het griekse ovse-voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

25. is ingenomen met het Korfoe-proces, dat van start is gegaan onder het Griekse OVSE-voorzitterschap en energiek is voortgezet onder het Kazachstaanse OVSE-voorzitterschap, en dat gericht is op herstel van het vertrouwen en op bevestiging van de beginselen van de OVSE om de veiligheidsuitdagingen aan te gaan via multilaterale dialoog en samenwerking en door rekening te houden met de gevoeligheden en zorgen van alle deelnemende OVSE-landen;

25. se félicite du processus de Corfou, lancé à l'initiative de la présidence grecque de l'OSCE et rapidement repris par la présidence kazakhe, visant à rétablir la confiance, à renouveler l'attachement aux principes de l'OSCE et à s'attaquer aux problèmes de sécurité, grâce au dialogue multilatéral et à la coopération, et en tenant compte des sensibilités et des préoccupations de tous les États participants de l'OSCE;


25. is ingenomen met het Korfoe-proces, dat van start is gegaan onder het Griekse OVSE-voorzitterschap en energiek is voortgezet onder het Kazachstaanse OVSE-voorzitterschap, en dat gericht is op herstel van het vertrouwen en op bevestiging van de beginselen van de OVSE om de veiligheidsuitdagingen aan te gaan via multilaterale dialoog en samenwerking en door rekening te houden met de gevoeligheden en zorgen van alle deelnemende OVSE-landen;

25. se félicite du processus de Corfou, lancé à l'initiative de la présidence grecque de l'OSCE et rapidement repris par la présidence kazakhe, visant à rétablir la confiance, à renouveler l'attachement aux principes de l'OSCE et à s'attaquer aux problèmes de sécurité, grâce au dialogue multilatéral et à la coopération, et en tenant compte des sensibilités et des préoccupations de tous les États participants de l'OSCE;


Commissaris Hahn zal de balans opmaken van de verschillende discussies in het kader van het forum en hierover verslag uitbrengen tijdens de informele bijeenkomst van de EU-ministers voor regionaal beleid van april in Athene, onder het Griekse EU-voorzitterschap.

Le commissaire Hahn fera la synthèse des différents débats tenus lors du forum et en rendra compte lors du prochain conseil informel des ministres européens de la politique régionale qui se réunira à Athènes en avril sous la présidence grecque de l’Union européenne.


18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten dezelfde mate van veiligheid moet worden geboden in overeenstemming met artikel 42, lid 7, VEU; benadrukt dat een geloofwaardig ...[+++]

18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une politique de sécurité et de défense commune (PSDC) efficace; estime que la PSDC est une composante importante ...[+++]


Tegen het einde van 2013 zal de Commissie voorstellen presenteren voor toekomstige prioriteiten voor het nieuwe werkplan, dat naar verwachting in mei 2014 onder het Griekse Voorzitterschap goedgekeurd zal worden.

D’ici la fin de 2013, la Commission présentera des propositions concernant les priorités futures du nouveau plan de travail, qui doit être adopté sous la présidence grecque en mai 2014.


We zijn blij met de positieve beoordeling door de internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van OVSE/ODIHR, dat de verkiezingen voldeden aan de internationale normen en dat het proces van verkiezingen in Oekraïne, dat sinds 2004 toch al als positief kan worden bestempeld, er verder op vooruit is gegaan.

Nous nous félicitons de l’évaluation positive présentée par la mission d’observation électorale internationale conduite par l’OSCE/BIDDH selon laquelle, d’une part, les élections se sont déroulées dans le respect des normes électorales internationales et, d’autre part, la situation électorale déjà satisfaisante de l’Ukraine s’est encore améliorée depuis 2004.


Deze kwestie was reeds in 2001 bestudeerd onder het Belgische voorzitterschap, dat een initiatief heeft gelanceerd met betrekking tot een handboek over goede praktijken voor het verkrijgen van laissez-passer voor repatriëringen, en in 2003 onder het Griekse voorzitterschap, op wiens initiatief het handboek over de beste praktijken voor het verkrijgen van reisdocumenten werd goedgekeurd.

Cette question avait déjà été examinée en 2001, lors de la présidence belge, qui a lancé un projet visant à élaborer un guide des bonnes pratiques en matière d'obtention de laissez-passer en vue de l'exécution des rapatriements, ainsi qu'en 2003, lors de la présidence grecque, à l'initiative de laquelle le manuel des meilleures pratiques en matière d'obtention de documents de voyage a été approuvé.


De voorzitter benadrukte dat de betrekkingen van de Unie met de Westelijke Balkan onder het Griekse voorzitterschap hoge prioriteit zouden krijgen, dat het voorzitterschap wil profiteren van de positieve resultaten die tot dusver bereikt zijn bij de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces, door verder te werken aan thema's als de consolidering van de democratische instellingen en de rechtsstaat, de bescherming van minderheden, alsmede de bevordering van de economische wederopbouw en de ontwikkeling, en versterking van de ...[+++]

Le président a souligné que les relations de l'Union avec la région des Balkans occidentaux constitueront une des premières priorités de la présidence grecque, que la présidence souhaitait exploiter les résultats jusqu'à présent positifs de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association, poursuivre les travaux sur des questions telles que la consolidation des institutions démocratiques et de l'État de droit, la protection des minorités, la reconstruction et le développement économiques et le renforcement de la coopération régionale.


Onder de toekomstige activiteiten op de agenda van 2003 die onder het Griekse en Italiaanse voorzitterschap kunnen worden ontplooid – mits de Commissie op tijd de betreffende voorstellen of mededelingen hiertoe indient – zouden de volgende een positief effect moeten hebben op een vermindering van de armoede:

Parmi les futurs points pouvant être abordés par les présidences grecque et italienne en 2003 - à condition que la Commission publie à temps les propositions et communications concernées - les éléments suivants devraient influer positivement sur la réduction de la pauvreté :


Deze werkzaamheden zullen onder het Griekse voorzitterschap worden hervat ten einde in staat te kunnen zijn een compromistekst aan de ministers voor te stellen tegen het eind van het eerste halfjaar van 1994 in overeenstemming met de door mevrouw Scrivener voorgestelde agenda.

Ces travaux devraient être repris sous la présidence grecque afin d'être en mesure de proposer un texte de compromis aux ministres vers la fin du premier semestre 1994 conformément à l'agenda proposé par Madame Scrivener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegaan onder het griekse ovse-voorzitterschap' ->

Date index: 2021-06-15
w