Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Besprekingen
Halfjaarlijks voorzitterschap
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Staat van de onderhandelingen
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap worden hervat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode




internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroep werd op 21 januari 2010 opnieuw samengesteld onder het voorzitterschap van Christine Defraigne en heeft haar activiteiten snel hervat.

Le groupe de travail a été reconstitué le 21 janvier 2010 sous la présidence de Christine Defraigne et a rapidement repris ses activités.


De werkgroep « Ruimtevaart » heeft haar activiteiten op 7 juli 2011 hervat onder het voorzitterschap van mevrouw Dominique Tilmans.

Le Groupe de travail « Espace » a repris ses activités le 7 juillet 2011 sous la présidence de Mme Dominique Tilmans.


De werkgroep werd op 21 januari 2010 opnieuw samengesteld onder het voorzitterschap van Christine Defraigne en heeft haar activiteiten snel hervat.

Le groupe de travail a été reconstitué le 21 janvier 2010 sous la présidence de Christine Defraigne et a rapidement repris ses activités.


Bij de hervatting, in oktober 1997, van de dialoog met China teneinde de toestand van de mensenrechten in dat land te verbeteren, heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de Chinese overheid een lijst bezorgd van individuele gevallen van schendingen van mensenrechten. Op die lijst stonden de volgende namen : Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, Ngawang Cheophel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.

Lors de la reprise, en octobre 1997, du dialogue avec la Chine en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans ce pays, la présidence de l'Union européenne a présenté aux autorités chinoises une liste de cas individuels de violation des droits de l'homme comportant les noms suivants : Wei Jingsheng, Wang Dan, Lia Xiaobo, Ngawang Choephel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt het voorzitterschap, de Raad en de Commissie tezamen met de Russische regering initiatieven te ontplooien om de veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurregio te bevorderen, met name door gezamenlijk optreden om een oplossing te vinden voor de uitzonderlijke kwesties in de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van het nakomen van eerder gemaakte afspraken, en het conflict in de Republiek Moldavië, waar de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling (Moldavië, Transnistrië, Rusland, Oekraïne en de OVSE, plus de ...[+++]

14. invite la Présidence, le Conseil et la Commission à mener des initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'actions conjointes visant à régler les problèmes d'exception au Caucase du Sud, avec en particulier la mise en œuvre de tous les engagements pris antérieurement, et le conflit en République de Moldavie, où les négociations "5+2" (Moldavie, Transnistrie, Russie, Ukraine et OSCE, d'un côté, Union européenne et États-Unis, de l'autre, en qualité d'observateurs) ont repris dernièrement;


Wat is het standpunt van het Belgische voorzitterschap met betrekking tot de Mercosuronderhandelingen, gezien het feit dat negen lidstaten hun bezorgdheid over de hervatting van deze onderhandelingen al hebben geuit?

Quelle est la position de la présidence belge concernant les négociations avec le Mercosur, compte tenu du fait que pas moins de neuf États membres ont déjà exprimé les inquiétudes que leur inspire la relance de ces négociations?


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, het Tsjechisch voorzitterschap verdient alle lof voor de actieve rol die het gespeeld heeft bij de hervatting van de Tsjechische gasleveringen.

– (CS) Madame la Présidente, la présidence tchèque mérite notre reconnaissance pour le rôle actif qu’elle a joué dans la résolution du conflit relatif au renouvellement de l’approvisionnement en gaz tchèque.


Ten eerste moet ik zeggen dat ik zeer voldaan ben over de aankondiging van het voorzitterschap dat de werkzaamheden in de Intergouvernementele Conferentie zullen worden hervat.

Avant tout, je tiens à saluer avec la plus vive satisfaction la reprise des travaux de la Conférence intergouvernementale, annoncée par la présidence.


1. verwelkomt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 28 januari en doet een oproep aan het fungerend voorzitterschap en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB dienovereenkomstig te handelen, door een nieuw en doeltreffend initiatief te ontplooien samen met de VS, de Arabische landen en de VN, gericht op hervatting van de onderhandelingen op basis van de aanbevelingen van de commissie-Mitchell;

1. se félicite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 28 janvier 2002 et demande à la présidence en exercice du Conseil ainsi qu'au Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune d'agir en conséquence, en lançant, en coopération avec les États‑Unis, les pays arabes et les Nations unies, une nouvelle initiative efficace, en vue de reprendre les négociations dans la ligne des recommandations du plan Mitchell;


Bij de hervatting, in oktober 1997, van de dialoog met China teneinde de toestand van de mensenrechten in dat land te verbeteren, heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de Chinese overheid een lijst bezorgd van individuele gevallen van schendingen van mensenrechten. Op die lijst stonden de volgende namen : Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, Ngawang Cheophel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.

Lors de la reprise, en octobre 1997, du dialogue avec la Chine en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans ce pays, la présidence de l'Union européenne a présenté aux autorités chinoises une liste de cas individuels de violation des droits de l'homme comportant les noms suivants : Wei Jingsheng, Wang Dan, Lia Xiaobo, Ngawang Choephel, Liu Nianchun, Gao Yu, Hu Shigen, Kang Yuchun, Liu Jingsheng, Gedhun Choekyi Nyima.


w