Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geformuleerd en werden uitgebreid behandeld " (Nederlands → Frans) :

Mag het Verenigd Koninkrijk krachtens artikel 133, laatste alinea, van [richtlijn 2006/112/EG] (1) de onder d) van dat artikel geformuleerde voorwaarde opleggen aan publiekrechtelijke instellingen, (i) in omstandigheden waarin de betrokken handelingen in het Verenigd Koninkrijk op 1 januari 1989 werden behandeld als belastbaar, maar andere sportdiensten op die datum waren vrijgesteld en (ii) in omstandigheden waarin de betrokken handelingen niet eerst waren vrijgesteld krachtens het nationale recht alvorens het Ve ...[+++]

Le Royaume-Uni est-il autorisé, conformément au dernier alinéa de l’article 133 de la directive 2006/112 (1), à imposer aux organismes de droit public la condition prévue au point d) de cet article i) dans des circonstances où les opérations en cause étaient soumises à la taxe au Royaume-Uni au 1er janvier 1989, mais où d’autres services sportifs étaient exonérés à cette même date et ii) dans des circonstances où les opérations en cause n’avaient pas été exonérées en vertu du droit national avant que le Royaume-Uni ne fasse application de la condition prévue à l’article 133, point d)?


Het verslag van deze hoorzittingen, alsook de aanbevelingen die werden geformuleerd naar aanleiding van het grondig onderzoek van de problematiek zijn terug te vinden in het uitgebreide verslag van het Adviescomité (stuk Senaat, nr. 4-379/1).

Le compte rendu de ces auditions ainsi que les recommandations qui ont été formulées à la suite de l'examen approfondi de la problématique figurent dans le rapport détaillé du Comité d'avis (do c. Sénat, nº 4-379/1).


De aanbevelingen inzake het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire provisies, die NIRAS heeft geformuleerd in het kader van haar opdracht met betrekking tot de inventarisatie van de nucleaire passiva, werden uitgebreid door haar voogdij.

Les recommandations en matière d'existence, de suffisance et de disponibilité des provisions nucléaires formulées par l'ONDRAF dans le cadre de sa mission d'inventaire des passifs nucléaires ont été entendues par sa tutelle.


Vier keer werden overeenkomstig de raadplegingscyclus van het WADA opmerkingen van de deskundigengroep "Bestrijding van doping" over de herziening van de WADA-code geformuleerd en aan de Raad voorgelegd[7]. Evenzo werden de bij de code behorende internationale normen door de EU drie keer voorzien van commentaar[8]. Met haar vierde bijdrage deed de EU het WADA een uitgebreid voorstel om passende niet-bindende richtsnoeren bij de desbetreffende code en i ...[+++]

Les observations du groupe d’experts «Lutte contre le dopage» au sujet de la révision du code mondial antidopage ont été préparées et soumises au Conseil en quatre vagues successives, en suivant le rythme des phases de consultation de l’AMA[7]. De même, les normes internationales relevant du code ont été commentées par l’Union en trois vagues[8]. Dans sa quatrième contribution, l’Union a transmis à l’AMA une proposition exhaustive visant à travailler sur des textes d’orientation non contraignants pour accompagner le code et les dispositions relatives aux normes internationales dans le cadre de la mise en œuvre du plan après 2015.


In 2013 zal de pilootstudie verder uitgebreid worden: naast de vier consortia van de eerste studie zullen ook twee andere consortia deelnemen en er werden duidelijke objectieven geformuleerd (onder andere de samenwerking met de huisartsen optimaliseren, de registratie van zorginfecties en resistente kiemen ontwikkelen, een set van kwaliteitsindicatoren ontwikkelen, en een methodologie en instrument voor interne audit voorstellen).

L'étude pilote sera étendue en 2013 : outre les 4 consortiums de la première étude, deux autres consortiums y participeront également, avec la formulation d'objectifs clairs (notamment l'optimisation de la collaboration avec les médecins généralistes, le développement de l'enregistrement des infections liées aux soins et des germes résistants, l'élaboration d'un jeu d'indicateurs de qualité, et la présentation d'une méthodologie et d'un instrument d'audit interne).


Tijdens de laatste bijeenkomst werden bijvoorbeeld de antwoorden op een uitgebreide vragenlijst over de voortgang van de ratificatie en uitvoering van het VN-Verdrag behandeld.

Lors de sa dernière réunion, par exemple, les réponses à un questionnaire exhaustif relatif aux progrès enregistrés dans la ratification/adhésion et la mise en œuvre de la convention des Nations unies ont été traitées.


L. overwegende dat weliswaar het besluit 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" is ingetrokken, maar dat de ordonnantie 44/2002/PL-UBTVQH10 over sancties voor administratieve overtredingen" nog steeds van kracht is, dat hierin de mogelijkheden om dissidenten zonder vorm van proces vast te houden zijn uitgebreid en de vroegere sinistere praktijk is hervat om dissidenten in een psychiatrisch ziekenhuis op te nemen, zoals is gebeurd met de advocaat Bui Thi Kim Thanh, die sinds november 2006 vastzit omdat hij hulp had verleend aan boeren die onre ...[+++]

L. considérant que l'abrogation du décret 31/CP de 1997 sur la "détention administrative" ne peut pas faire oublier l'application persistante de l'ordonnance 44/2002/PL-UBTVQH10 sur "le Règlement des violations administratives", laquelle élargit les possibilités de détention sans procès des dissidents et reprend la vieille et sinistre pratique du placement des dissidents en hôpital psychiatrique, dont est victime l'avocate Bui Thi Kim Thanh, internée depuis novembre 2006 pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d'injustices,


L. overwegende dat weliswaar het besluit 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" is ingetrokken, maar dat de ordonnantie 44/2002/PL-UBTVQH10 over sancties voor administratieve overtredingen" nog steeds van kracht is, dat hierin de mogelijkheden om dissidenten zonder vorm van proces vast te houden zijn uitgebreid en de vroegere sinistere praktijk is hervat om dissidenten in een psychiatrisch ziekenhuis op te nemen, zoals is gebeurd met de advocaat Bui Thi Kim Thanh, die sinds november 2006 vastzit omdat hij hulp had verleend aan boeren die onre ...[+++]

L. considérant que l'abrogation du décret 31/CP de 1997 sur la "détention administrative" ne peut pas faire oublier l'application persistante de l'ordonnance 44/2002/PL-UBTVQH10 sur "le Règlement des violations administratives", laquelle élargit les possibilités de détention sans procès des dissidents et reprend la vieille et sinistre pratique du placement des dissidents en hôpital psychiatrique, dont est victime l'avocate Bui Thi Kim Thanh, internée depuis novembre 2006 pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d'injustices,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De bepalingen zijn duidelijk geformuleerd en werden uitgebreid behandeld in de rechtsleer en de rechtspraak.

J'estime que ces dispositions sont très clairement formulées et ont été amplement traitées par la doctrine et par la jurisprudence.


w