Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp had verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– In maart 2016 werd een school (humanitaire hulp) vernield die het Consortium aan de bedoeïenen gemeenschap van Khirbet Tana had verleend.

– En mars 2016, une école (aide humanitaire), dont le Consortium a fait don à la communauté bédouine de Khirbet Tana, a été détruite.


« als daders .worden gestraft .zij die door enige daad tot de uitvoering zodanige hulp hebben verleend dat de misdaad of het wanbedrijf zonder hun bijstand niet had kunnen worden gepleegd».

« .seront punis comme auteurs .ceux qui, par un fait quelconque, auront prêté pour l'exécution une aide telle que, sans leur assistance, le crime ou le délit n'eût pu être commis».


« als daders .worden gestraft .zij die door enige daad tot de uitvoering zodanige hulp hebben verleend dat de misdaad of het wanbedrijf zonder hun bijstand niet had kunnen worden gepleegd».

« .seront punis comme auteurs .ceux qui, par un fait quelconque, auront prêté pour l'exécution une aide telle que, sans leur assistance, le crime ou le délit n'eût pu être commis».


Ik kreeg op 1 april een brief van mevrouw Ashton waarin me werd verteld dat de EU meer dan 75 miljoen euro aan humanitaire hulp had verleend en dat de EU, hoewel de situatie onzeker bleef, aanbood de dialoog te bevorderen.

J’ai reçu une lettre le 1er avril dernier de la baronne Ashton indiquant que l’UE avait alloué plus de 75 millions d’euros à titre d’aide humanitaire et que, bien que la situation demeure incertaine, l’UE a proposé d’apporter son aide en vue d’encourager le dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat weliswaar het besluit 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" is ingetrokken, maar dat de ordonnantie 44/2002/PL-UBTVQH10 over sancties voor administratieve overtredingen" nog steeds van kracht is, dat hierin de mogelijkheden om dissidenten zonder vorm van proces vast te houden zijn uitgebreid en de vroegere sinistere praktijk is hervat om dissidenten in een psychiatrisch ziekenhuis op te nemen, zoals is gebeurd met de advocaat Bui Thi Kim Thanh, die sinds november 2006 vastzit omdat hij hulp had verleend aan boeren die onrechtmatig behandeld werden,

L. considérant que l'abrogation du décret 31/CP de 1997 sur la "détention administrative" ne peut pas faire oublier l'application persistante de l'ordonnance 44/2002/PL-UBTVQH10 sur "le Règlement des violations administratives", laquelle élargit les possibilités de détention sans procès des dissidents et reprend la vieille et sinistre pratique du placement des dissidents en hôpital psychiatrique, dont est victime l'avocate Bui Thi Kim Thanh, internée depuis novembre 2006 pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d'injustices,


L. overwegende dat weliswaar het besluit 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" is ingetrokken, maar dat de ordonnantie 44/2002/PL-UBTVQH10 over sancties voor administratieve overtredingen" nog steeds van kracht is, dat hierin de mogelijkheden om dissidenten zonder vorm van proces vast te houden zijn uitgebreid en de vroegere sinistere praktijk is hervat om dissidenten in een psychiatrisch ziekenhuis op te nemen, zoals is gebeurd met de advocaat Bui Thi Kim Thanh, die sinds november 2006 vastzit omdat hij hulp had verleend aan boeren die onrechtmatig behandeld werden,

L. considérant que l'abrogation du décret 31/CP de 1997 sur la "détention administrative" ne peut pas faire oublier l'application persistante de l'ordonnance 44/2002/PL-UBTVQH10 sur "le Règlement des violations administratives", laquelle élargit les possibilités de détention sans procès des dissidents et reprend la vieille et sinistre pratique du placement des dissidents en hôpital psychiatrique, dont est victime l'avocate Bui Thi Kim Thanh, internée depuis novembre 2006 pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d'injustices,


L. overwegende dat weliswaar het besluit 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" is ingetrokken, maar dat de maatregel van bestuur 44/2002/PL-UBTVQH10 over het “Reglement inzake administratieve overtredingen” nog steeds van kracht is, dat hierin de mogelijkheden om dissidenten zonder vorm van proces vast te houden zijn uitgebreid en de vroegere sinistere praktijk is hervat om dissidenten in een psychiatrisch ziekenhuis op te nemen, zoals is gebeurd met de advocaat Bui Thi Kim Thanh, die sinds november 2006 vastzit omdat hij hulp had verleend aan boeren die blootstonden aan ongerechtigheden toen zij hun rechten wilden verdedigen,

L. considérant que l'abrogation du décret 31/CP de 1997 sur la "détention administrative" ne peut pas faire oublier l'application persistante de l'ordonnance 44/2002/PL‑UBTVQH10 sur "le Règlement des violations administratives", laquelle élargit les possibilités de détention sans procès des dissidents et reprend la vieille et sinistre pratique du placement des dissidents en hôpital psychiatrique, dont est victime l'avocate Bui Thi Kim Thanh, internée depuis novembre 2006 pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d’injustices,


3. Wanneer een begunstigde staat na de vorige grote ramp geen voorzorgsmaatregelen heeft getroffen en wanneer de schade als gevolg van een grote ramp had kunnen worden gereduceerd of voorkomen indien voorzorgsmaatregelen waren getroffen, eist de Commissie van de begunstigde terugbetaling van de verleende financiële hulp of een gedeelte daarvan.

3. Si à la suite d'une catastrophe antérieure, un État bénéficiaire a omis de prendre des mesures préventives qui auraient permis d'éviter ou de réduire les dommages causés par une catastrophe majeure, la Commission exigera de l'État bénéficiaire le remboursement de tout ou partie de l'assistance financière reçue.


In juli 1993 had de Commissie reeds voor 5,5 miljoen ecu humanitaire hulp verleend aan de door epidemische neuropathie getroffen bevolking van Cuba (zie nota IP(93)617).

En juillet 1993, la Commission avait déjà alloué une aide humanitaire de 5,5 millions d'ECU à la population de Cuba affectée par la néuropathie épidémique (cfr. note IP(93)617).


Graag had ik van de minister vernomen of hij bereid is om, zoals ik in een wetsvoorstel aanbeveel, door diëtisten verleende hulp via de ziekteverzekering terugbetaalbaar te maken in het kader van de medische begeleiding en de behandeling van overgewicht bij kinderen en obesitas bij volwassen.

Le ministre est-il disposé - j'ai déposé une proposition de loi en ce sens - à rembourser, sur la base de l'assurance maladie, l'aide accordée par les diététiciens dans le cadre de l'accompagnement médical et du traitement de la surcharge pondérale chez les enfants et de l'obésité chez les adultes ?




D'autres ont cherché : hulp had verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp had verleend' ->

Date index: 2024-09-19
w