Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geestelijke spanningen heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de in artikel X. 1-2 bedoelde risicoanalyse bijzondere risico's of lichamelijke of geestelijke spanningen heeft aangetoond, zoals bedoeld in artikel X. 1-2, § 2, wordt de periodieke gezondheidsbeoordeling jaarlijks verricht en met gerichte onderzoeken aangevuld.

Lorsque l'analyse des risques visée à l'article X. 1-2 a révélé des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales tels que visés à l'article X. 1-2, § 2, l'évaluation de santé périodique est annuelle et est complétée par des examens dirigés.


De Nepal-crisis heeft aangetoond dat de regeling waarbij een Franstalige en een Nederlandstalige minister binnen de federale regering bevoegd zijn voor het verlenen van exportlicenties, de politieke spanningen binnen de meerderheid niet kon wegnemen.

La crise du Népal a montré que le système consistant à faire octroyer les licences d'exportation par un ministre francophone et un ministre néerlandophone du gouvernement fédéral n'était pas de nature à éliminer les tensions politiques au sein de la majorité.


De Nepal-crisis heeft aangetoond dat de regeling waarbij een Franstalige en een Nederlandstalige minister binnen de federale regering bevoegd zijn voor het verlenen van exportlicenties, de politieke spanningen binnen de meerderheid niet kon wegnemen.

La crise du Népal a montré que le système consistant à faire octroyer les licences d'exportation par un ministre francophone et un ministre néerlandophone du gouvernement fédéral n'était pas de nature à éliminer les tensions politiques au sein de la majorité.


Wanneer de in artikel 3 bedoelde risicoanalyse bijzondere risico's of lichamelijke of geestelijke spanningen heeft aangetoond, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, wordt de periodieke gezondheidsbeoordeling jaarlijks verricht en met gerichte onderzoeken aangevuld.

Lorsque l'analyse des risques visée à l'article 3 a révélé des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales tels que visés à l'article 3, § 2, l'évaluation de santé périodique est annuelle et est complétée par des examens dirigés.


9. beschouwt de opheffing van de noodtoestand en de roep om vervroegde presidentsverkiezingen als een positieve stap die al tot een vermindering van de spanningen heeft bijgedragen en heeft aangetoond dat internationale druk door middel van zeer openhartige en krachtige verklaringen van alle belangrijke externe spelers in het westen alsmede de negatieve reacties in de internationale media een positief effect kunnen hebben op de binnenlandse situatie in het land;

9. estime que la levée de l'état d'urgence et la demande d'élections présidentielles anticipées représentent une démarche positive qui a déjà permis d'apaiser les tensions et démontré que la pression internationale, par l'intermédiaire de déclarations très franches et fortes de la part des principaux acteurs extérieurs du monde occidental, ainsi que l'image négative renvoyée par les médias internationaux, peuvent avoir une influence positive sur la situation intérieure du pays;


3. benadrukt dat sport in onze multiculturele samenleving een integraal deel van het formele en informele onderwijs kan en moet vormen; wijst erop dat studies hebben aangetoond dat regelmatige lichaamsbeweging het geestelijk en lichamelijk welzijn vergroot en een positief effect heeft op het leervermogen;

3. souligne que, dans le cadre de nos sociétés multiculturelles, le sport peut et doit constituer un outil au service de l'enseignement formel et informel et que des études ont démontré que l'exercice physique régulier améliore la santé psychique et physique tout en contribuant de façon positive au processus d'apprentissage;


3. benadrukt dat sport in onze multiculturele samenleving een integraal deel van het formele en informele onderwijs kan en moet vormen; wijst erop dat studies hebben aangetoond dat regelmatige lichaamsbeweging het geestelijk en lichamelijk welzijn vergroot en een positief effect heeft op het leervermogen;

3. souligne que, dans le cadre de nos sociétés multiculturelles, le sport peut et doit constituer un outil au service de l'enseignement formel et informel et que des études ont démontré que l'exercice physique régulier améliore la santé psychique et physique tout en contribuant de façon positive au processus d'apprentissage;


16. benadrukt dat sport in onze multiculturele samenleving een integraal deel van het formele en informele onderwijs kan en moet vormen; wijst erop dat studies hebben aangetoond dat regelmatige lichaamsbeweging het geestelijk en lichamelijk welzijn vergroot en een positief effect heeft op het leervermogen;

16. affirme que, dans le cadre de nos sociétés multiculturelles, le sport peut et doit constituer un outil au service de l'enseignement formel et informel; se réfère aux résultats des études effectuées en la matière, selon lesquelles l'exercice physique régulier améliore la santé psychique et physique tout en contribuant de façon positive au processus d'apprentissage;


Het bezoek ter plaatse heeft tevens aangetoond dat het EU-ontwikkelingsprogramma MPP3, met een budget van ongeveer 21 miljoen euro specifiek gericht op drie Delta deelstaten (Bayelsa, Delta en Rivers), wel degelijk een belangrijke positieve invloed heeft op de ontwikkelingskansen en de levenskwaliteit van de lokale bevolking en daardoor bijdraagt tot de vermindering van de sociale spanningen.

La visite a démontré que le programme de développement MPP3 de l'UE, avec un budget d'environ 21 millions d'euros destinés aux trois entités fédérées du delta (Bayelsa, Delta en Rivers), a une influence importante et positive sur les opportunités de développement et sur la qualité de vie de la population locale et contribue ainsi à la diminution des tensions sociales.


In de lectuur die in de moskee te vinden is, staat ook dat de wetenschap aangetoond heeft dat er grote verschillen zijn in biologische natuur, fysieke capaciteit en geestelijke vermogens tussen mannen en vrouwen en dat het daarom " onrechtvaardig" is om vrouwen dezelfde verantwoordelijkheden en rechten en plichten te geven als de man.

Selon la littérature disponible à la mosquée, il serait scientifiquement prouvé qu'il existe des différences majeures entre les hommes et les femmes en ce qui concerne leur nature biologique et leurs facultés physiques et intellectuelles, si bien qu'il serait " injuste " d'octroyer aux femmes les mêmes droits et les mêmes devoirs qu'aux hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geestelijke spanningen heeft aangetoond' ->

Date index: 2021-01-06
w