Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geest hebben samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

Ik ben vooral blij omdat de Europese Commissie en mijn diensten in het CTIE echt in een Europese geest hebben samengewerkt.

Je suis particulièrement heureuse parce que cette certification est un bel exemple de l'état d'esprit européen qui anime la collaboration entre la Commission européenne et mes services au CTIE.


Alle partners hebben een strikte coherentie gehuldigd en in een geest van complementariteit samengewerkt.

Le devoir d'une stricte cohérence a été respecté par tous les partenaires qui ont travaillé dans un esprit de complémentarité.


Alle partners hebben een strikte coherentie gehuldigd en in een geest van complementariteit samengewerkt.

Le devoir d'une stricte cohérence a été respecté par tous les partenaires qui ont travaillé dans un esprit de complémentarité.


Ik ben mijn collega’s en de ambtenaren erkentelijk voor de coöperatieve geest waarin we tot nog toe hebben samengewerkt.

Je voudrais remercier tous les députés et les fonctionnaires pour l’esprit de coopération dont ils ont fait preuve jusqu’ici.


Dat deze tekst binnenkort in werking treedt is te danken aan de geweldige geest van samenwerking tussen de instellingen. Ik wil het Parlement daarvoor dankzeggen, en met name de heer Clegg, met wie wij nauw hebben samengewerkt.

Nous pouvons espérer que ce texte entrera en vigueur rapidement, grâce au merveilleux esprit de coopération entre les institutions. À ce sujet, je voudrais une fois encore remercier le Parlement, et en particulier M. Clegg, avec lequel nous avons étroitement collaboré.


Maar ik wil ook professor Alfonso Vattela en zijn team niet vergeten, met wie wij lange tijd hebben samengewerkt. We waren het vaak niet met elkaar eens, maar we hebben zeker samengewerkt in de constructieve geest van de Europese Unie.

Cependant, je tiens aussi à mentionner M. Vattela et toute son équipe avec lesquels nous avons travaillé longuement, souvent en désaccord, certes, mais très certainement dans l’esprit constructif de l’Union européenne.


Sedert Tampere hebben de drie instellingen in de geest van de Unie samengewerkt met slechts één doel voor ogen: de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Depuis Tampere, toutes les trois institutions ont travaillé ensemble, dans un esprit d'Union et en ayant en tête un but unique : la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Sedert Tampere hebben de drie instellingen in de geest van de Unie samengewerkt met slechts één doel voor ogen: de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Depuis Tampere, toutes les trois institutions ont travaillé ensemble, dans un esprit d'Union et en ayant en tête un but unique : la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest hebben samengewerkt' ->

Date index: 2021-04-13
w