Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen voorziening gepland " (Nederlands → Frans) :

Voor dagen waarop geen EW gepland is, gelden de regels inzake oproepbaarheid zoals voorzien in artikel 3 niet.

Les jours où il n'y a pas de CE prévu au planning, les règles en matière de rappel prévues à l'article 3 ne sont pas d'application.


Het akkoord vervalt evenwel, behoudens overmacht, indien op 1 oktober 1970 geen van de werken is aangevat die in bedoeld akkoord zijn voorzien in verband met de geplande en in het akkoord aanvaarde aanleg van nieuwe verkeerswegen, wijziging of opheffing van bestaande verkeerswegen.

Sauf cas de force majeure, l'accord est toutefois périmé lorsque, à la date du 1 octobre 1970, il n'a été entrepris aucun des travaux qui y sont prévus en vue de l'ouverture de voies de communication nouvelles, de la modification ou de la suppression de voies de communication existantes, projetées et admises dans l'accord.


Wij voorzien geen herberekening of eventueel facturatie aan de gefedereerde entiteiten Op dit moment wordt er geen personeelsoverdracht van Belspo naar de deelgebieden gepland als gevolg van het Staatshervorming.

Nous ne prévoyons aucun recalcul ni facturation aux entités fédérées. Il n'y a pas pour l'instant, en raison de la Réforme de l'État, de transfert de personnel prévu, de Belspo vers les entités fédérées.


2. Op dit moment is er geen aanpassing van de informaticatoepassingen gepland, noch zijn budgetten hiervoor voorzien.

2. Actuellement, aucune adaptation des applications informatiques n'a été planifiée, ni une prévision de budget.


Er zijn dan ook geen nieuwe initiatieven gepland, noch is er een specifiek budget voorzien.

Dès lors, aucune nouvelle initiative n'est prévue, ni budget spécifique.


Er zijn dus geen werken bezig of gepland die met de Thalys verband hielden. 2. Neen, daar waar lange perrons voorzien zijn, zijn deze afgestemd op de (langste) binnenlandse treinen.

Il n'y a dès lors pas de travaux en cours ou prévus qui avaient rapport avec le Thalys. 2. Non, car là où de longs quais sont prévus, ceux-ci sont adaptés aux (plus longs) trains intérieurs.


2) Schepen die zijn voorzien van een aangroeiwerend verfsysteem dat wordt gecontroleerd door middel van een wijziging van Bijlage 1 na de inwerkingtreding van dit Verdrag, mogen dat verfsysteem behouden tot de volgende geplande vernieuwing van dat verfsysteem, maar in geen geval gedurende een tijdvak van meer dan zestig maanden na de aanbrenging ervan, tenzij de Commissie besluit dat uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die ...[+++]

2) Les navires dotés d'un système antisalissure qui est soumis à une mesure de contrôle résultant d'un amendement à l'Annexe 1 après l'entrée en vigueur de la présente Convention peuvent conserver ce système jusqu'à la date prévue pour son remplacement, cette période ne devant toutefois en aucun cas dépasser 60 mois après l'application du système, à moins que le Comité ne décide qu'il existe des circonstances exceptionnelles qui justifient d'appliquer plus tôt la mesure de contrôle.


2) Schepen die zijn voorzien van een aangroeiwerend verfsysteem dat wordt gecontroleerd door middel van een wijziging van Bijlage 1 na de inwerkingtreding van dit Verdrag, mogen dat verfsysteem behouden tot de volgende geplande vernieuwing van dat verfsysteem, maar in geen geval gedurende een tijdvak van meer dan zestig maanden na de aanbrenging ervan, tenzij de Commissie besluit dat uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die ...[+++]

2) Les navires dotés d'un système antisalissure qui est soumis à une mesure de contrôle résultant d'un amendement à l'Annexe 1 après l'entrée en vigueur de la présente Convention peuvent conserver ce système jusqu'à la date prévue pour son remplacement, cette période ne devant toutefois en aucun cas dépasser 60 mois après l'application du système, à moins que le Comité ne décide qu'il existe des circonstances exceptionnelles qui justifient d'appliquer plus tôt la mesure de contrôle.


Gelet op de voorziene duur van de opname en de geplande behandelingen, zal het over het algemeen voor het ziekenhuis geen problemen met zich brengen om bij aanvang van de opname de kosten daarvan te ramen.

Vu la durée d'hospitalisation prévue et les traitements programmés, l'hôpital n'éprouvera généralement aucune difficulté à en estimer les coûts dès le début de l'hospitalisation.


3° ze voor de regio beschrijft of en hoe de woonkernen waar nog geen voorziening gepland of gerealiseerd is, bereikt worden.

3° la demande décrit pour la région si et comment les zones d'habitation où aucune structure n'est encore projetée ou réalisée, sont accessibles.




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop     oproepbaarheid zoals voorzien     geen ew gepland     oktober     akkoord zijn voorzien     geplande     wij voorzien     deelgebieden gepland     geen     budgetten hiervoor voorzien     dan     specifiek budget voorzien     nieuwe initiatieven gepland     dus     lange perrons voorzien     bezig of gepland     in     voorzien     volgende geplande     ziekenhuis     voorziene     waar nog geen voorziening gepland     geen voorziening gepland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorziening gepland' ->

Date index: 2024-10-04
w