Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen verslagen bij hen moet indienen " (Nederlands → Frans) :

op het vlak van organisatie en besluitvorming de coördinator autonoom optreedt tegenover de lidstaat, de luchthavenbeheerder, de dienstverleners en de luchtvaartmaatschappijen de verbindingen exploiteren vanaf de de luchthaven in kwestie, geen orders van hen ontvangt en geen verslagen bij hen moet indienen, behalve bij de lidstaat, geen deel uitmaakt van de structuren die direct of indirect belast zijn met hun dagelijks beheer en over effectieve beslissingsmacht beschikt voor wat betreft de elementen van de activa de nodig zijn voor zijn functioneren.

sur le plan organisationnel et décisionnel, le coordonnateur agisse de manière autonome vis-à-vis de l'État membre, de l'organisme gestionnaire de l'aéroport, des prestataires de services, et des compagnies aériennes exploitant des liaisons au départ de l'aéroport en question; qu'il ne reçoive pas de consignes de leur part et ne soit pas tenu de leur présenter de rapport, à l'exception de l'État membre; qu'il ne fasse pas partie des structures qui sont directement ou indirectement chargées de leur gestion quotid ...[+++]


op het vlak van organisatie en besluitvorming de coördinator autonoom optreedt tegenover de lidstaat, de luchthavenbeheerder, de dienstverleners en de luchtvaartmaatschappijen de verbindingen exploiteren vanaf de de luchthaven in kwestie, geen orders van hen ontvangt en geen verslagen bij hen moet indienen, behalve bij de lidstaat, geen deel uitmaakt van de structuren die direct of indirect belast zijn met hun dagelijks beheer en over effectieve beslissingsmacht beschikt voor wat betreft de elementen van de activa de nodig zijn voor zijn functioneren.

sur le plan organisationnel et décisionnel, le coordonnateur agisse de manière autonome vis-à-vis de l'État membre, de l'organisme gestionnaire de l'aéroport, des prestataires de services, et des compagnies aériennes exploitant des liaisons au départ de l'aéroport en question; qu'il ne reçoive pas de consignes de leur part et ne soit pas tenu de leur présenter de rapport, à l'exception de l'État membre; qu'il ne fasse pas partie des structures qui sont directement ou indirectement chargées de leur gestion quotid ...[+++]


Art. 2. Artikel 3.5.1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 3. 5.1 Een aanvraag tot aanduiding als erkende archeoloog is ontvankelijk als de aanvrager een overzicht indient van alle verslagen die hij moet indienen overeenkomstig artikel 14, § 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de bescherming van het archeologisch patrimonium nadat aan hem een vergunning is verleend als vermeld in artikel 6 van het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium.

Art. 2. L'article 3.5.1 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. 5.1 Une demande de désignation comme archéologue agréé est recevable lorsque le demandeur introduit un aperçu de tous les rapports qui sont requis conformément à l'article 14, § 1 , 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant exécution du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, après qu'une autorisation lui est octroyée telle que visée à l'article 6 du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique.


Mijn antwoord is dat geen van allen hen moet toelaten en een vestigingsvergunning moet geven, maar dat ze vroeg of laat moeten worden teruggestuurd naar Noord-Afrika.

Ma réponse est que personne ne devrait accepter de les reloger et qu’ils devraient, tôt ou tard, retourner en Afrique du Nord.


59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de ...[+++]

59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas e ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat het „functioneel losstaan” onder andere betekent dat de coördinator in zijn handelen onafhankelijk moet zijn van het leidinggevend orgaan van de luchthaven, van een dienstverlener of van een luchtvaartmaatschappij die op de luchthaven actief is, geen instructies van hen mag krijgen en tegenover hen geen ...[+++]

La Commission estime que la séparation fonctionnelle signifie entre autres que le coordonnateur devrait disposer d’une autonomie d’action vis-à-vis de l’entité gestionnaire de l’aéroport, des prestataires de services ou des transporteurs aériens présents sur cet aéroport, ne pas recevoir d’instructions de ces derniers, ni avoir à leur rendre des comptes.


Ter ondersteuning van het toezicht door de Commissie op de uitvoering van het quotastelsel, en met name in het kader van de verslagen die de Commissie vóór eind 2010 en eind 2012 bij de Raad moet indienen, moet nadere informatie worden verstrekt over de mate waarin het quotum is gebruikt, over de verdeling van de ongebruikte quota onder producenten, en, indien van toepassing, over de inning van verschuldigde heffingen bij producenten.

Afin de faciliter le contrôle par la Commission de la mise en œuvre du système de quota, et notamment dans le contexte des rapports que celle-ci doit remettre au Conseil avant la fin de 2010 et de 2012, il convient de fournir des informations plus détaillées concernant le degré d'utilisation du quota, la répartition du quota inutilisé entre les producteurs et, le cas échéant, la collecte du prélèvement dont les producteurs sont redevables.


Met name moet het verslag dat de Commissie krachtens artikel 7 van de laatstgenoemde verordening moet indienen, gebaseerd zijn op verslagen van de lidstaten, die onder meer ramingen moeten bevatten van de totale bijvangsten van walvisachtigen in elk van de betrokken visserijtakken.

En particulier, le rapport de la Commission prévu à l'article 7 de ce dernier règlement repose sur les rapports des États membres, dans lesquels figurent entre autres, des estimations de l'ensemble des captures accidentelles de cétacés dans chacune des pêcheries concernées.


Overwegende dat de Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 de Commissie heeft verzocht vóór 1 januari 2006 een verslag in te dienen over de werking van het stelsel van eigen middelen en in het bijzonder de gevolgen van de uitbreiding voor de financiering van de begroting; dat in het verslag ook de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de verlaging van het aandeel van Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden in de financiering van deze correctie zou moeten worden behandeld; dat in het ...[+++]

considérant que le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a invité la Commission à présenter avant le 1er janvier 2006 un rapport sur le fonctionnement du système des ressources propres et notamment sur les effets de l'élargissement sur le financement du budget; que le rapport doit aussi examiner la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni, ainsi que de la réduction accordée à l'Allemagne, à l'Autriche, aux Pays-Bas et à la Suède dans le financement des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume Uni; que le rapport doit aussi étudier la possibilité de créer de nouvelles ressources autonomes et les modalités de l'introduction éventuelle d'un taux uniforme fixe applicable aux assiettes TVA; que la Commission pr ...[+++]


Overwegende dat de Commissie verslagen moet indienen aan de hand waarvan de Raad kan nagaan in hoeverre de uitgevoerde enquêtes en gedane mededelingen beantwoorden aan de doelstellingen van de onderhavige verordening ; dat zij zo nodig een aanpassing van de methodes moet voorstellen ;

considérant qu'il est nécessaire que la Commission présente des rapports permettant au Conseil d'examiner dans quelle mesure les enquêtes et communications effectuées sont susceptibles de répondre aux objectifs du présent règlement et qu'elle propose, le cas échéant, un rapprochement des méthodes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verslagen bij hen moet indienen' ->

Date index: 2022-12-20
w