Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Vertaling van "verband moeten houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Commission pour la supervision et l'évaluation des données statistiques qui concernent les activités médicales dans les hôpitaux


Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


bewijsstukken die verband houden met de boekingen

pièces justificatives des écritures


Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie

Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet rekening worden gehouden met het effect van recente ontwikkelingen in verband met de economische governance van de Unie op statistisch gebied, met name de aspecten die verband houden met de professionele onafhankelijkheid, zoals transparante aanwervings- en ontslagprocedures, toewijzing van budgetten en tijdschema's voor publicaties, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en die welke verband houden met de eis dat instanties die toezicht ...[+++]

Il convient de prendre en considération l'incidence qu'a eu, sur le domaine statistique, l'évolution récente du cadre de gouvernance économique de l'Union, en particulier les aspects liés à l'indépendance professionnelle, tels que la transparence des processus de recrutement et de licenciement ou de révocation, les dotations budgétaires et les calendriers de parution des statistiques, comme le prévoit le règlement (UE) no 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil , de même que les aspects relatifs à la nécessaire autonomie fonctionnelle des organismes chargés de surveiller la mise en œuvre des règles budgétaires nationales, comme le ...[+++]


De onderverdeling van opdrachten in percelen wordt in sommige lidstaten (Hongarije, Roemenië) bevorderd met nationale bepalingen die specificeren dat de selectiecriteria verband moeten houden met en in verhouding moeten staan tot de afzonderlijke percelen en niet tot de samengetelde waarde van alle percelen.

Pour promouvoir la division des marchés en lots, certains États membres (Hongrie, Roumanie) ont prévu dans leur droit interne que les critères de sélection doivent être liés et adaptés aux lots individuels et non pas à la valeur cumulée de tous les lots.


De onderverdeling van opdrachten in percelen wordt in sommige lidstaten (Hongarije, Roemenië) bevorderd met nationale bepalingen die specificeren dat de selectiecriteria verband moeten houden met en in verhouding moeten staan tot de afzonderlijke percelen en niet tot de samengetelde waarde van alle percelen.

Pour promouvoir la division des marchés en lots, certains États membres (Hongrie, Roumanie) ont prévu dans leur droit interne que les critères de sélection doivent être liés et adaptés aux lots individuels et non pas à la valeur cumulée de tous les lots.


We hebben bepaald dat er bewijsstukken nodig zijn voor de kostennota's, maar ook dat die kosten essentieel en rechtstreeks met het telewerk verband moeten houden, om te voorkomen dat voor elke factuur (betreffende de woonplaats) een kostennota wordt gemaakt die aan de werkgever wordt overhandigd.

Nous avons précisé qu'il faut des documents probants pour les notes de frais mais aussi que ces frais soient essentiels et directement liés au télétravail, afin d'éviter que toute facture (relative au domicile) fasse l'objet d'une note de frais remise à l'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 59 van het Reglement bepaalt dat « amendementen rechtstreeks verband moeten houden met het onderwerp van het voorstel of ontwerp of met de bepaling die het beoogt te wijzigen of te vervangen ».

Selon l'article 59 du Règlement, « un amendement doit s'appliquer effectivement à l'objet de la proposition ou du projet ou à la disposition qu'il vise à modifier ou à remplacer ».


We hebben bepaald dat er bewijsstukken nodig zijn voor de kostennota's, maar ook dat die kosten essentieel en rechtstreeks met het telewerk verband moeten houden, om te voorkomen dat voor elke factuur (betreffende de woonplaats) een kostennota wordt gemaakt die aan de werkgever wordt overhandigd.

Nous avons précisé qu'il faut des documents probants pour les notes de frais mais aussi que ces frais soient essentiels et directement liés au télétravail, afin d'éviter que toute facture (relative au domicile) fasse l'objet d'une note de frais remise à l'employeur.


In dit verband moet worden gespecificeerd met welke elementen de betaalorganen rekening moeten houden.

Dans ce contexte, il y a lieu de préciser les éléments dont les organismes payeurs doivent tenir compte.


1. Om als subsidiabel te worden aangemerkt, moeten kosten gepland zijn in het goedgekeurde nationale programma en dienen zij rechtstreeks verband te houden met en noodzakelijk te zijn voor de uitvoering van dat programma.

1. Pour être considérés comme éligibles, les coûts doivent être prévus dans le programme national approuvé et être directement liés et nécessaires à sa mise en œuvre.


Daarbij zouden zij rekening moeten houden met de grote verscheidenheid van wetgeving, voorschriften en praktijken die in de verschillende landen en in de verschillende sectoren het traject, de organisatie en de arbeidsvoorwaarden in verband met een loopbaan in OO bepalen.

Ce faisant, ils devraient prendre en considération la grande diversité des lois, réglementations et pratiques qui, dans les différents pays et les différents secteurs, déterminent le parcours, l'organisation et les conditions de travail d'une carrière en R D.


In dit verband moeten de lidstaten rekening houden met de nieuwe definities van „levering” en „rechtstreekse verkoop” in artikel 5, onder f) en g), van Verordening (EG) nr. 1788/2003 en zij moeten de producenten voor wie deze nieuwe definities van belang zijn, erover informeren.

À cette fin, les nouvelles définitions des «livraisons» et des «ventes directes» prévues à l'article 5, points f) et g) du règlement (CEE) no 1788/2003 doivent être prises en compte par les États membres qui sont chargés d'informer les producteurs concernés par ces nouvelles définitions.




Anderen hebben gezocht naar : verband moeten houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband moeten houden' ->

Date index: 2022-04-23
w