Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen veroordeling uitspreekt " (Nederlands → Frans) :

In Parijs is het de rechtbank die de zaak in beraad brengt en die systematisch een veroordeling uitspreekt : met het verzoek van de verdediging wordt geen rekening gehouden.

À Paris, le tribunal prend l'affaire en délibéré et prononce systématiquement une condamnation : la demande de la défense n'est pas prise en considération.


In Parijs is het de rechtbank die de zaak in beraad brengt en die systematisch een veroordeling uitspreekt : met het verzoek van de verdediging wordt geen rekening gehouden.

À Paris, le tribunal prend l'affaire en délibéré et prononce systématiquement une condamnation : la demande de la défense n'est pas prise en considération.


Geen enkele objectieve reden kan verantwoorden dat het onderzoeksgerecht de weerslag op de kansen op sociale re-integratie van de overlevering van een individu met het oog op de tenuitvoerlegging van een veroordeling die bij verstek is uitgesproken zonder definitief te zijn, niet kan beoordelen, terwijl dat rechtscollege wel daartoe is gemachtigd wanneer het zich uitspreekt over de tenuitvoerlegging van een aanhoudingsbevel met het oog op de instelling van strafvervolging.

Aucune raison objective ne permet de justifier que la juridiction d'instruction ne puisse apprécier l'effet sur les chances de réinsertion sociale de la remise d'un individu aux fins d'exécuter une condamnation prononcée par défaut sans être définitive, alors que cette juridiction y est autorisée lorsqu'elle se prononce sur l'exécution d'un mandat d'arrêt aux fins de poursuite.


Zolang de Afrikaanse Unie geen ondubbelzinnige veroordeling uitspreekt, zal Mugabe straffeloos verder doen.

Tant que l’Union africaine ne le condamnera pas sans équivoque, Mugabe continuera en toute impunité.


Ook wordt geschat dat de rechterlijke macht in 94 procent van de zaken die voor het gerecht komen geen veroordeling uitspreekt.

On estime également que le système judiciaire ne prononce pas de condamnation dans 94% des affaires portées devant les tribunaux.


Het lijkt het beste om de wet van de lidstaat die de veroordeling uitspreekt, toe te passen, aangezien dat ongelijkheden volgens nationaliteit voorkomt en de waarborg biedt dat de gegevens van het strafregister volledig zijn - ook al bestaat er geen gelijke regeling voor de periode dat de gegevens over het strafrechtelijke verleden bewaard moeten worden.

L'application de la loi de l'État de condamnation semble être la plus adaptée étant donné que, même si elle ne garantit pas une réglementation identique en matière de durée de conservation des informations pénales, elle évite des divergences au motif de la nationalité et elle garantit l'intégralité des informations inscrites dans les casiers judiciaires.


In geval van een veroordeling wegens overtreding van de artikelen 34, § 2, 35 of 36 kan de rechter, indien hij geen definitief verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig uitspreekt, voor een minimale periode van één jaar tot ten hoogste vijf jaar of voorgoed, de geldigheid van het rijbewijs van de overtreder beperken tot motorvoertuigen die uitgerust zijn met een alcoholslot op voorwaarde dat deze als bestuurder vo ...[+++]

En cas de condamnation du chef d'une infraction aux articles 34, § 2, 35 ou 36, le juge peut, s'il ne prononce pas la déchéance définitive du droit de conduire un véhicule à moteur, limiter la validité du permis de conduire du contrevenant, pour une période d'au moins un an à cinq ans au plus ou à titre définitif, aux véhicules à moteur équipés d'un éthylotest antidémarrage à condition que celui-ci remplisse, en tant que conducteur, les conditions du programme d'encadrement visé à l'article 61quinquies, § 3.


Het door de Ministerraad vermelde gegeven dat de hoofdelijkheid het gevolg is van een voorafgaande veroordeling voor fiscale fraude door de strafrechter waartegen de betrokkenen zich in beginsel hebben kunnen verdedigen, biedt geen verantwoording voor de aantasting van het recht van verdediging, nu die hoofdelijkheid van rechtswege geldt en de strafrechter zich niet uitspreekt over de bedragen die in de in artikel 366 van het WIB 1 ...[+++]

La circonstance, mentionnée par le Conseil des ministres, que la solidarité est la conséquence d'une condamnation préalable du chef de fraude fiscale prononcée par le juge répressif contre laquelle les intéressés ont, en principe, pu se défendre ne constitue pas une justification à l'atteinte aux droits de la défense, dès lors que cette solidarité s'applique de plein droit et que le juge répressif ne se prononce pas sur les montants qui sont établis dans l'imposition visée par l'article 366 CIR 1992.


Omtrent het gegeven van de vraag dient er opgemerkt te worden dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geen «veroordeling» uitspreekt, maar overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap «vaststelt dat een lidstaat een der krachtens dit verdrag op hen rustende verplichting niet is nagekomen».

Concernant la question, il y a lieu de remarquer que la Cour de justice des Communautés européennes ne prononce pas de «condamnation»; conformément à l'article 228 du Traité instituant la Communauté européenne, elle «reconnaît qu'un État membre a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu du présent traité».


Er dient vooreerst te worden opgemerkt dat het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen geen " veroordeling " uitspreekt, doch overeenkomstig artikel 171 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap enkel " vaststelt dat een lidstaat een der krachtens het verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen " .

Il est à noter que la Cour de justice des Communautés européennes " ne prononce pas de condamnations " . Conformément à l'article 171 du Traité instituant la Communauté économique européenne, elle " reconnaît qu'un Etat membre a manqué à une des obligations " qui lui incombent en vertue de ce traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen veroordeling uitspreekt' ->

Date index: 2024-08-10
w