Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen uitstel meer duldt » (Néerlandais → Français) :

Wat zal België doen om druk uit te oefenen op Burundi en de op stapel staande wettelijke initiatieven, die duidden op een regime dat geen tegenspraak meer duldt?

Quelle mesure la Belgique envisage-t-elle pour faire pression sur le Burundi et sur les initiatives législatives en cours qui ont montré que le régime ne tolère plus aucune contestation ?


Indien één partij op een bepaalde zitting geen uitstel meer vraagt en er zijn nog onopgeloste punten dan doet de rechter daarover uitspraak na zelf desgevallend de kinderen te hebben gehoord, een maatschappelijk onderzoek te hebben bevolen .

Si, lors d'une audience donnée, une des parties ne sollicite plus de délai et que certains points sont toujours en suspens, le juge statue sur ceux-ci, le cas échéant après avoir lui-même entendu les enfants, ordonné une enquête sociale, .


Op de zitting waarop tenminste één der echtgenoten geen uitstel meer vraagt, bekrachtigt de rechter zonodig en na desgevallend toepassing te hebben gemaakt van artikel 1286bis, in een uitvoerbaar vonnis de overeenkomsten tussen partijen en beveelt, op verzoek van de echtgenoten of van één van de echtgenoten of van de procureur des Konings, voor het overige de nodige maatregelen die betrekking hebben op de persoon, op het levensonderhoud of op de goederen, zowel van de echtgenoten als van hun kinderen.

À l'audience à laquelle un des époux au moins ne sollicite plus de délai, le juge entérine si nécessaire les accords intervenus entre parties dans un jugement exécutoire, le cas échéant après avoir fait application de l'article 1286bis, et ordonne pour le surplus, à la demande des époux ou de l'un d'eux ou du procureur du Roi, les mesures nécessaires concernant la personne, les aliments ou les biens, tant des époux que de leurs enfants.


Indien één partij geen uitstel meer vraagt doet de rechter uitspraak over de nog onopgeloste geschilpunten.

Si l'une des parties ne demande plus de délai, le juge statue sur les points litigieux en suspens.


Indien één partij geen uitstel meer vraagt doet de rechter uitspraak over de nog onopgeloste geschilpunten.

Si l'une des parties ne demande plus de délai, le juge statue sur les points litigieux en suspens.


Dit duldt geen uitstel meer", aldus Cecilia Malmström, EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Il est temps qu'ils le fassent», a affirmé Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée des affaires intérieures.


Tijdens de Europese Raad van Barcelona is ook besloten om na het voorjaar van 2003 geen uitstel meer te dulden voor richtlijnen waarvan de omzetting al twee jaar of meer op zich laat wachten.

Le Conseil européen de Barcelone a en outre fixé un objectif de «tolérance zéro» pour le printemps 2003 en ce qui concerne les directives accusant un retard de transposition de deux ans ou plus.


De Raad meent dat het politieke proces geen uitstel meer verdraagt indien het de autoriteiten van Birma/Myanmar ernst is met hun beweerde streven naar nationale verzoening, eerbiediging van de mensenrechten en overgang naar een civiel bestuur.

Le Conseil estime que, si les autorités de la Birmanie/du Myanmar veulent traduire dans les faits leur ambition déclarée d'assurer la réconciliation nationale, le respect des droits de l'homme et la transition vers un régime civil, le processus politique ne saurait être à nouveau différé.


Aangezien de zorg voor het overleven van aal geen verder uitstel duldt, moeten de lidstaten de visserij op aal volledig verbieden van de eerste tot en met de vijftiende van elke maand, totdat de nationale beheersplannen door de Commissie zijn goedgekeurd en in werking zijn getreden.

Comme il est urgent de favoriser la survie des anguilles, les États membres devraient fermer toutes les pêcheries d’anguilles du 1 au 15 de chaque mois, en attendant que les programmes nationaux de gestion aient été approuvés par la Commission et qu’ils soient mis en œuvre.


De Raad dringt er bij de Sudanese regering op aan dat zij geen straffeloosheid duldt en onder meer de militieleiders en legerofficieren die verdacht worden van ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht, voor de rechter brengt en ervoor zorgt dat de VN-monitoren het nodige onderzoek kunnen verrichten.

Le Conseil invite instamment le gouvernement soudanais à veiller à ce qu'il n'y ait aucun cas d'impunité, notamment en traduisant en justice les chefs des milices ou les officiers de l'armée soupçonnés de violations graves des droits de l'homme et des règles du droit humanitaire et en permettant aux observateurs des Nations Unies de procéder à des investigations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uitstel meer duldt' ->

Date index: 2023-10-02
w