Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen twee keer voor dezelfde gegevens dienen » (Néerlandais → Français) :

Het beleid van volledig, open en kosteloos toegankelijke gegevens is een belangrijk onderdeel van de Copernicus-verordening, aangezien Europeanen in principe geen twee keer voor dezelfde gegevens dienen te betalen.

La politique d'accès total, ouvert et gratuit aux données constitue un volet important du règlement Copernicus, dès lors qu'en principe, les Européens ne devraient pas payer deux fois pour les mêmes données.


4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen ...[+++] twee onderdanen van dezelfde staat zitting nemen; c) zij dienen de voornaamste rechtsstelsels te vertegenwoordigen; d) zij dienen de relevante actoren en instanties op het gebied van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te vertegenwoordigen; e) zij nemen op persoonlijke titel zitting, zijn onafhankelijk en onpartijdig bij de uitvoering van hun taken en zijn beschikbaar om hun taken op doeltreffende wijze uit te voeren.

4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat; c) ils devraient représenter les principaux système ...[+++]


Momenteel worden de terugbetalingen gevorderd op grond van het algemeen principe van de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, namelijk dat iemand geen twee keer kan worden vergoed voor dezelfde kosten.

Actuellement, les remboursements sont exigés sur la base du principe général de la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, selon lequel une personne ne peut être remboursée deux fois pour les mêmes frais.


Dezelfde subsidiabele kosten mogen dus geen twee keer gefinancierd worden.

Ainsi, les mêmes coûts admissibles au titre de plusieurs instruments ne devraient pas faire l'objet d'un double financement.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbe ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande ...[+++]


Over de vierde persoon ontbreken verdere gegevens, maar hij verscheen al twee keer in een propagandafilm waarin hij bedreigingen tegen België uitte. 6. Er werden tot nu toe geen militairen ontslagen omwille van islamitisch extremisme.

En ce qui concerne la quatrième personne, nous ne disposons pas de plus d'informations, mais il est apparu deux fois dans un film de propagande dans lequel il a proféré des menaces contre la Belgique. 6. Aucun soldat, jusqu'à présent, n'a été démis en raison d'extrémisme islamique.


Art. 40. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de biobank" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "de toestemming is gegeven" vervangen door de woorden "of 20, § 1, de toestemming is gegeven of waartegen geen verzet we ...[+++]

Art. 40. A l'article 15, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 19 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque" sont abrogés; 2° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou 20, § 1, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes"; 3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 : "Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque s'assure qu'il met le matériel corporel humain à d ...[+++]


26. neemt nota van het feit dat de Commissie CEN, CENELEC en ETSI de opdracht heeft gegeven om het Europese normaliseringskader voor e-handtekeningen bij te werken en te rationaliseren; verzoekt de Commissie jaarlijks een voortgangsverslag bij het Parlement in te dienen op basis van de verslagen die twee keer per jaar door de E ...[+++]

26. remarque que la Commission a chargé le CEN, le CENELEC et l'ETSI d'actualiser et de rationaliser le cadre européen de normalisation de la signature électronique; appelle la Commission à présenter au Parlement européen un rapport annuel d'activité sur la base des rapports soumis deux fois par an par les organismes européens de normalisation;


De verdeling van de bijdrage in de Europese Unie zelf mag niet leiden tot een situatie waarin landen die grote hoeveelheden steenkool gebruiken voor het opwekken van energie twee keer dienen te betalen voor dezelfde emissies: een eerste keer in het kader van het systeem voor de handel in emissierechten en een tweede keer ...[+++]

Le partage de la contribution au sein même de l’Union européenne ne doit pas donner lieu à une situation dans laquelle les pays qui consomment de grandes quantités de carbone pour générer de l’énergie paient deux fois pour les mêmes émissions – une fois en vertu du système d’échange de quotas d’émissions et une deuxième fois dans le cadre du soutien en faveur des technologies propres à travers le monde.


In de afgelopen twee jaar heeft het Europees Parlement de Commissie twee keer gevraagd om een ontwerprichtlijn op te stellen, maar de Commissie heeft daar geen gehoor aan gegeven.

Au cours des deux dernières années, le Parlement a invité deux fois la Commission à rédiger un projet de directive, et cela n’a pas été fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen twee keer voor dezelfde gegevens dienen' ->

Date index: 2021-07-24
w