Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen toereikend effectief verbod " (Nederlands → Frans) :

Vandaag kregen de Åland-eilanden een boete van de Commissie ter hoogte van bijna SEK 20 miljoen omdat ze geen toereikend effectief verbod op snus hebben uitgevaardigd.

Aujourd'hui, la Commission a infligé aux Îles Åland des amendes de presque 20 millions de couronnes suédoises pour ne pas avoir suffisamment appliqué des interdictions d'utilisation des snus sur ce territoire.


Sinds enige tijd geldt er in Europa een verbod op het meenemen van vloeistoffen tijdens vluchten. In de praktijk komt dit verbod erop neer dat burgers zonder enige reden persoonlijke bezittingen moeten afgeven, geen drinkwater mee mogen nemen of hiervoor exorbitante bedragen moeten betalen en door de veiligheidsdiensten van de vliegvelden in het algemeen slecht worden behandeld (de kwaliteit van het werk van deze diensten wordt niet gecontroleerd). Heeft de Raad deze veiligheidsmaatregelen ooit tegen het licht gehouden om te ...[+++]

Le Conseil pourrait-il indiquer s’il a évalué les mesures d’interdiction de transporter des liquides pendant les vols aériens sur le plan de leur efficacité en matière de démantèlement du terrorisme et sur le plan de leurs conséquences néfastes à l’économie et à la santé ainsi qu’à la justice à rendre et à la liberté et à la sécurité à assurer au citoyen européen ordinaire, ce dernier constatant qu’on lui confisque de manière injustifiée ses objets personnels, qu’on le prive d’eau potable, ou qu’il la paie cher, et qu’il est maltraité par les services de sécurité des aéroports européens, dont la qualité des services fournis aux citoyens ...[+++]


Het was niet mogelijk om een verbod van deze stoffen in de richtlijn op te nemen, omdat we niet over een toereikende risicobeoordeling beschikken en er ook geen effectrapportage voorhanden is.

Nous ne pouvions en effet pas inclure dans la directive une interdiction de cette substance étant donné que nous ne disposons pas d’une évaluation des risques ou d’une évaluation d’impact satisfaisante.


78. stelt vast dat er tot dusver geen toereikende voorschriften zijn vastgelegd voor de etikettering van vlees- en beendermeel, hoewel vlees- en beendermeel niet aan herkauwers mag worden gevoerd en daarom van een desbetreffend etiket moet zijn voorzien; dringt er dan ook op aan dat dit verbod op iedere verpakking duidelijk leesbaar wordt aangegeven. Op mengvoeder moet duidelijk zichtbaar zijn aangegeven of het voor herkauwers of voor andere dieren geschikt is. Bovendien moet er adequate maatregelen worden getroffen om te voorkomen d ...[+++]

78. constate que l'étiquetage des farines animales n'a pas été suffisamment réglementé à ce jour, bien que ces farines ne puissent être utilisées pour l'alimentation des ruminants, ce que l'étiquetage doit indiquer; demande donc que cette interdiction soit indiquée de manière claire et lisible sur tous les emballages; en ce qui concerne les aliments composés, il doit en outre être indiqué de manière claire et lisible si ces aliments conviennent aux ruminants ou à d'autres animaux; par ailleurs, il y a lieu de faire le nécessaire pour éviter, lors de la production, tout mélange de farines animales avec des aliments concentrés destinés ...[+++]


1. Gaat het hier daadwerkelijk om een volstrekt hiërarchisch verbod en/of " mogen" of " moeten" de geschillenambtenaren al die zogezegde interne, vertrouwelijke en persoonlijke " werknota's" en adviezen toch aan de belastingplichtigen meedelen: a) wanneer ze wel effectief betrekking hebben op de fiscale betwistingen; b) geen aanleiding kunnen geven tot misverstanden?

1. S'agit-il en l'occurrence réellement d'une interdiction tout à fait hiérarchique et/ou les fonctionnaires du contentieux " peuvent-ils" ou " doivent-ils" néanmoins communiquer aux contribuables tous ces avis et " notes de travail" prétendument internes, confidentiels et personnels : a) s'ils ont effectivement trait à des contestations fiscales; b) s'ils ne peuvent donner lieu à des malentendus ?


1. Gaat het hier daadwerkelijk om een volstrekt hiërarchisch verbod en/of " mogen" of " moeten" de geschillenambtenaren al die zogezegde interne, vertrouwelijke en persoonlijke " werknota's" en adviezen toch aan de belastingplichtigen meedelen: a) wanneer ze wel effectief betrekking hebben op de fiscale betwistingen; b) geen aanleiding kunnen geven tot misverstanden?

1. S'agit-il en l'occurrence réellement d'une interdiction tout à fait hiérarchique et/ou les fonctionnaires du contentieux " peuvent-ils" ou " doivent-ils" néanmoins communiquer aux contribuables tous ces avis et " notes de travail" prétendument internes, confidentiels et personnels : a) s'ils ont effectivement trait à des contestations fiscales; b) s'ils ne peuvent donner lieu à des malentendus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen toereikend effectief verbod' ->

Date index: 2025-08-26
w