Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die bepalingen hebben
«

Traduction de «geen taalkaders werden » (Néerlandais → Français) :

1.3. Bij gebrek aan personeelsformatie en taalkader werden in 1997 en 1998 geen bevorderingen in niveau 1 doorgevoerd.

1.3. Par manque de cadre organique et de cadre linguistique, aucune promotion dans le niveau 1 n'a été faite en 1997 et 1998.


Wat de oprichting van het taalkader betreft, moet worden opgemerkt dat er in de afgelopen jaren geen concrete initiatieven meer werden genomen en dit als gevolg van grootschalige herstructureringen binnen de onderneming.

Pour ce qui concerne l'établissement de cadres linguistiques, il est à considérer que, à la suite des opérations de restructuration à mener à grande échelle au sein de l'entreprise, les dernières années plus aucune initiative concrète n'a été entreprise dans ce domaine.


Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat de Controledienst voor de Ziekenfondsen momenteel geen geldige taalkaders heeft, omdat deze niet werden aangepast aan de hervorming van de loopbanen en het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten, die eenzelfde trap va ...[+++]

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 que l'Office de contrôle des mutualités ne dispose pas actuellement de cadres linguistiques valables, ceux-ci n'ayant pas été adaptés à la réformes des carrières ni à l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie.


« [Die bepalingen hebben] tot doel een zeker draagvlak te verzekeren aan de eerste aanstellingen die werden gedaan bij het oprichten van de federale politie en bij de algemene inspectie van de federale en van de lokale politie, wanneer er geen taalkaders beschikbaar waren.

« [Ces dispositions] sont destinées à donner une assise certaine aux premières désignations qui ont été opérées lors de la mise en oeuvre de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale alors que les cadres linguistiques n'étaient pas disponibles.


1.3. Bij gebrek aan personeelsformatie en taalkader werden in 1997 en 1998 geen bevorderingen in niveau 1 doorgevoerd.

1.3. Par manque de cadre organique et de cadre linguistique, aucune promotion dans le niveau 1 n'a été faite en 1997 et 1998.


1. a) Is het juist dat er nog steeds geen taalkaders werden uitgevaardigd voor de diensten van de federale politie, waarvan de werkkring zich uitstrekt over het ganse grondgebied? b) Indien dit het geval is, wordt daar dan werk van gemaakt?

1. a) Est-il exact que les cadres linguistiques des services de la police fédérale dont l'activité s'étend sur l'ensemble du territoire n'ont toujours pas été fixés? b) Dans l'affirmative, que fait-on pour remédier à cette situation?


1. a) De taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen werden vastgelegd bij koninklijk besluit van 14 juni 1985 (Belgisch Staatsblad van 27 juni 1985). b) De taalkaders van de Hoge raad voor de middenstand werden vastgelegd bij koninklijk besluit van 9 augustus 1974 (Belgisch Staatsblad van 10 januari 1975), gewijzigd door koninklijk besluit van 21 september 1977 (Belgisch Staatsblad van 23 december 1977). c) De Kamers van ambacht en neringen hebben geen taalkader ...[+++]

1. a) Les cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ont été fixés par arrêté royal du 14 juin 1985 (Moniteur belge du 27 juin 1985). b) Les cadres linguistiques du Conseil supérieur des classes moyennes ont été fixés par arrêté royal du 9 août 1974 (Moniteur belge du 10 janvier 1975), modifié par arrêté royal du 21 septembre 1977 (Moniteur belge du 23 décembre 1977). c) Les Chambres des métiers et négoces n'ont pas de cadres linguistiques, cependant, pour la Chambre des métiers et négoces du Brabant, l'effectif est réparti linguistiquement.


1. Voor Canac werden taalkaders uitgevaardigd, niettegenstaande deze dienst overeenkomstig het arrest van 30 december 1993 van de Raad van State (taalkaders N1000) zou moeten beschouwd worden als een plaatselijke dienst, waarvoor dus geen taalkaders kunnen vastgesteld worden.

1. Des cadres linguistiques ont été établis pour Canac, alors que ce service devrait, en vertu de l'arrêt du Conseil d'Etat du 30 décembre 1993 (cadres linguistiques N1000), être considéré comme un service local pour lequel il n'y a pas de cadres linguistiques.


4. a) Werden de betrekkingen in de filialen van de NMBS opgenomen in vermeld besluit? b) Zo niet, waarom werden dan geen taalkaders uitgevaardigd voor die diensten? c) Wat is de feitelijke verdeling per taaltrap en per taalrol in die filialen?

4. a) Les emplois dans les filiales de la SNCB sont-ils également visés par le susdit arrêté? b) Dans la négative, pourquoi le personnel de ces services ne fait-il pas l'objet d'une répartition en cadres linguistiques? c) Quelle est, dans ces filiales, la répartition réelle du personnel par degré de la hiérarchie et par cadre linguistique?


- Er werden nog geen taalkaders vastgesteld voor navermelde instellingen : - Koninklijke Muntschouwburg; - Nationaal orkest van België; - Nationale dienst voor congressen.

- des cadres linguistiques n'ont pas encore été fixés pour les institutions mentionnées ci-dessous : - Théâtre royal de la Monnaie; - Orchestre national de Belgique; - Service national des congrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen taalkaders werden' ->

Date index: 2025-09-08
w