Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen standpunt omtrent " (Nederlands → Frans) :

1. Wat is het officiële standpunt omtrent het voorschrijven van deze nieuwe generatie medicatie die geen opvolging meer vereist via INR-meting?

1. Quelle est la position officielle concernant la prescription de cette nouvelle génération de médicaments, qui ne requiert plus de suivi au moyen de la mesure de l'INR?


De heer Hugo Vandenberghe betreurt dat de regering, als derde tak van de grondwetgevende macht, ten overstaan van de commissie geen standpunt wenst in te nemen omtrent de vraag waarom in dit verband gekozen wordt voor een grondwetsherziening en niet voor een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals zij in 2001 wel heeft gedaan.

M. Hugo Vandenberghe déplore que le gouvernement, en tant que troisième branche du pouvoir constituant, ne souhaite pas prendre position devant la commisson quant à la question de savoir pourquoi on opte en l'espèce pour une révision de la Constitution, et non pour une modification de la loi spéciale du 8 août 1980, comme il l'a fait en 2001.


Ik beschik dan ook over geen verdere informatie omtrent deze procedure en het komt mij, als minister en onderdeel van de uitvoerende macht, dan ook niet toe om over dit vonnis verder standpunt in te nemen.

Je ne dispose donc pas d'autres informations concernant cette procédure et, en ma qualité de ministre faisant partie du pouvoir exécutif, il ne m'appartient pas de formuler un point de vue sur ce jugement.


Hij hoeft (zij hoeven) geen uitspraken te doen omtrent zijn (hun) principieel standpunt inzake euthanasie.

Il (s) n'a (n'ont) pas à émettre de jugement quant à leur position de principe vis-à-vis de l'euthanasie.


Wanneer de leden van het bestuursorgaan of de effectenhouders die zij in feite vertegenwoordigen, geen eensgezinde stelling innemen omtrent hun voornemen om de effecten in hun bezit al dan niet over te dragen in het kader van het bod, vermeldt het standpunt de verschillende stellingnames van de leden, met aanduiding van de leden die als onafhankelijke bestuurders worden beschouwd en van de leden die in feite bepaalde effectenhouders vertegenwoordigen.

Si les membres de l'organe d'administration ou les détenteurs de titres qu'en fait ils représentent n'adoptent pas une position unanime quant à leur intention de céder ou de ne pas céder dans le cadre de l'offre les titres qu'ils possèdent, l'avis mentionne les positions divergentes des membres, en précisant s'il s'agit de membres considérés comme administrateurs indépendants ou de membres qui représentent en fait certains détenteurs de titres.


Welke actie denkt de Raad te nemen om te zorgen dat bij Nigeria geen misverstand bestaat omtrent het standpunt van de EU inzake de mensenrechten?

Quelles initiatives prendra-t-il d’urgence pour veiller à ce que l’UE expose clairement au Nigéria sa position concernant les droits de l’homme?


Aangezien de verweerder geen standpunt heeft ingenomen omtrent de noodzaak om een prejudiciële vraag te stellen, beslist de Rechtbank de debatten op dat punt te heropenen.

Etant donné que le défendeur n'avait pas pris position concernant la nécessité de poser une question préjudicielle, le Tribunal décida de rouvrir les débats sur ce point.


Er zijn bij mijn departement echter geen concrete gegevens beschikbaar omtrent het aantal dossiers waarin, na opmerkingen van één van de betrokken partijen, het oorspronkelijke standpunt van de bevolkingsinspectie werd herzien.

Il n'y a, au sein de mon département, aucune donnée concrète disponible relative au nombre de dossiers dont l'avis original du service d'inspection de population a été revu suite aux remarques d'une des parties concernées.


- (PT) Ik herhaal wat ik al eerder heb gezegd met betrekking tot het feit dat er binnen de Europese Unie geen officieel gemeenschappelijk standpunt bestaat omtrent de kwestie Tibet.

- (PT) Je voudrais rappeler et redire ce que j’ai eu l’occasion de dire au sujet de l’absence d’une position commune officielle de l’Union européenne sur la question du Tibet, et ce indépendamment de la question des droits de l’homme.


De Europese Gemeenschap zal in die Algemene Vergadering geen standpunt innemen omtrent aangelegenheden die uitsluitend de Schikking van Madrid betreffen.

La Communauté européenne s'abstiendra d'exprimer un avis à l'assemblée pour les questions relevant uniquement de l'arrangement de Madrid.


w