Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen rekening noch " (Nederlands → Frans) :

Blijkbaar houdt de tekst van het ontwerp geen rekening noch met de kortere termijn die kan worden overeengekomen voor tweedehandsgoederen, noch met de langere termijn die kan voortvloeien uit een opschorting.

À cet égard, il semble que le texte en projet ne tient compte ni du délai inférieur qui peut être stipulé pour les biens d'occasion, ni du délai plus long qui résulterait d'une suspension.


Blijkbaar houdt de tekst van het ontwerp geen rekening noch met de kortere termijn die kan worden overeengekomen voor tweedehandsgoederen, noch met de langere termijn die kan voortvloeien uit een opschorting.

À cet égard, il semble que le texte en projet ne tient compte ni du délai inférieur qui peut être stipulé pour les biens d'occasion, ni du délai plus long qui résulterait d'une suspension.


De FOD Budget en Beheerscontrole neemt geen kosten voor werking en opdrachten van B-Fast voor zijn rekening, noch rechtstreeks noch onrechtstreeks.

Le SPF Budget et Contrôle de la Gestion ne prend à sa charge aucun coût de fonctionnement et de missions de B-Fast, ni directement ni indirectement.


Bij deze vergelijking wordt voor de beroepspersoneelsleden geen rekening gehouden met een eventueel weddesupplement, noch met een eventuele verhoging van de weddeschaal voor nachtelijke prestaties, prestaties op zaterdag en zondag en, voor de vrijwillige personeelsleden, noch met enige forfaitaire vergoeding of een verhoging van de vergoeding per uur".

Lors de cette comparaison, il n'est tenu compte, pour les membres du personnel professionnel, ni d'un éventuel supplément de traitement ni d'une éventuelle majoration de l'échelle de traitement pour prestations nocturnes, de samedi et de dimanche et, pour les membres du personnel volontaire, ni d'une indemnité forfaitaire quelconque ni d'une majoration de l'indemnité horaire quelconque».


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het watervolume moet rekening houden met de ondoorlaatbaar gemaakte oppervlakten; - "HIT" b ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ; - le HIT précise le débit de fuite maximum à atteindre (30 litres/seconde) pour le sous-bassin du cou ...[+++]


§ 1. Zolang de kredietovereenkomst niet door alle partijen is ondertekend, mag geen betaling worden gedaan, noch door de kredietgever aan de consument of voor diens rekening, noch door de consument aan de kredietgever, tenzij het schattingskosten betreft.

§ 1. Tant que le contrat de crédit n'a pas été signé par toutes les parties, aucun paiement ne peut être effectué, ni par le prêteur au consommateur ou pour le compte de celui-ci, ni par le consommateur au prêteur, sauf en ce qui concerne les frais d'expertise.


Ik vraag u om geen rekening te houden met de versie die op het internet verscheen; de tekst is veel geëvolueerd sedert juli, toen nog geen enkele opmerking was geformuleerd door, noch ontvangen van enige stakeholder, wat het "lekken" van die versie des te onbegrijpelijk maakt.

Je vous demande de ne pas tenir compte de la version vue sur internet, le texte a beaucoup évolué depuis juillet où à cette époque aucune remarque d'aucun stakeholder n'avait été formulée ni réceptionnée, ce qui rend la "fuite" de cette version d'autant plus regrettable.


Bij die voorlopige planning is geen rekening gehouden met eventuele bijkomende hoorzittingen, noch met wenselijke confrontaties, noch met het probleem van de betrokken VN-leden, noch met het feit dat de commissie voortaan zal zijn samengesteld uit 18 leden in plaats van uit 11, waardoor de werkzaamheden onvermijdelijk langer zullen duren.

Ce planning provisoire ne prend en considération ni les demandes d'auditions supplémentaires, ni les confrontations souhaitables, ni la question des membres concernés de l'O.N.U., ni le fait que la commission sera désormais composée de 18 membres au lieu de 11, ce qui allongera inévitablement les délais.


Maar de regering houdt geen rekening noch met de doelstellingen van de economische politiek, noch met de federale loyaliteit.

Le gouvernement ne tient cependant compte ni des objectifs de la politique économique ni de la loyauté fédérale.


Het ontwerp houdt geen rekening met economische dwangmatigheden, noch met de duidelijk waarneembare gevolgen van de opwarming van de aarde, noch met de bijzondere kenmerken van België, noch met de groei van de vraag.

Il ne tient compte ni des contraintes économiques ni des effets pourtant bien perceptibles du réchauffement climatique ni des particularités de la Belgique ni de la croissance de demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen rekening noch' ->

Date index: 2023-08-20
w