Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen publieke functies mogen bekleden " (Nederlands → Frans) :

In Letland zijn dit tweederangsmensen, die niet in overheidsdienst mogen treden en die geen publieke functies mogen bekleden, zelfs niet in gebieden waar meer dan 60 procent van de bevolking niet-staatsburger is.

En Lettonie, il existe des citoyens de seconde zone, qui ne peuvent travailler dans le secteur public ou occuper des postes officiels même dans les arrondissements où ils représentent plus de 60 % de la population.


In artikel 3, paragraaf 3, lezen we dat de leden bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 2º tot 8º, « noch enige functie mogen bekleden, noch lid mogen zijn van een orgaan van een beroepsvereniging ».

Selon l'article 3, paragraphe 3, les membres visés au paragraphe 1 , alinéa 1 , 2º à 8º, ne peuvent ni occuper une fonction ni être membres d'un organe d'une association professionnelle.


Artikel 3, § 3, zegt immers dat de rechtstreeks verkozen leden noch enige functie mogen bekleden noch lid mogen zijn van een orgaan van een beroepsvereniging.

L'article 3, § 3, prévoit en effet que les membres directement élus ne peuvent ni occuper une fonction ni être membres d'un organe d'une association professionnelle.


Artikel 3, § 3, zegt immers dat de rechtstreeks verkozen leden noch enige functie mogen bekleden noch lid mogen zijn van een orgaan van een beroepsvereniging.

L'article 3, § 3, prévoit en effet que les membres directement élus ne peuvent ni occuper une fonction ni être membres d'un organe d'une association professionnelle.


In artikel 3, paragraaf 3, lezen we dat de leden bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 2º tot 8º, « noch enige functie mogen bekleden, noch lid mogen zijn van een orgaan van een beroepsvereniging ».

Selon l'article 3, paragraphe 3, les membres visés au paragraphe 1, alinéa 1, 2º à 8º, ne peuvent ni occuper une fonction ni être membres d'un organe d'une association professionnelle.


De invoeging van een nieuw artikel bepaalt verder dat politiepersoneelsleden geen politiek mandaat mogen bekleden en zich in alle omstandigheden ervan moeten onthouden in het openbaar uiting te geven aan hun politieke overtuiging.

Elle prévoit en outre d'insérer dans la loi un nouvel article disposant que les membres du personnel des services de police ne peuvent pas exercer de mandat politique et doivent s'abstenir en toutes circonstances de manifester publiquement leurs opinions politiques.


gezien het Verdrag inzake de politieke rechten van de vrouw van 1952, met name artikel 25, waarin is vastgelegd dat vrouwen op gelijke voorwaarden moeten worden behandeld als mannen en, zonder enige vorm van discriminatie, gerechtigd zijn om in alle verkiezingen te stemmen en gekozen te worden voor alle openbaar gekozen organen krachtens de nationale wetgeving en alle openbare mandaten en functies mogen bekleden waarin de nationa ...[+++]

— rappelant que la convention sur les droits politiques de la femme de 1952 énonce que les femmes auront, dans des conditions d'égalité avec les hommes et sans aucune discrimination, le droit de voter dans toutes les élections, seront éligibles à tous les organismes publiquement élus constitués en vertu de la législation nationale et auront le droit d'occuper tous les postes publics et d'exercer toutes les fonctions publiques établis en vertu de la législation nationale,


gezien het Verdrag inzake de politieke rechten van de vrouw van 1952, met name artikel 25, waarin is vastgelegd dat vrouwen op gelijke voorwaarden moeten worden behandeld als mannen en, zonder enige vorm van discriminatie, gerechtigd zijn om in alle verkiezingen te stemmen en gekozen te worden voor alle openbaar gekozen organen krachtens de nationale wetgeving en alle openbare mandaten en functies mogen bekleden waarin de nationa ...[+++]

— rappelant que la convention sur les droits politiques de la femme de 1952 énonce que les femmes auront, dans des conditions d'égalité avec les hommes et sans aucune discrimination, le droit de voter dans toutes les élections, seront éligibles à tous les organismes publiquement élus constitués en vertu de la législation nationale et auront le droit d'occuper tous les postes publics et d'exercer toutes les fonctions publiques établis en vertu de la législation nationale,


gezien het Verdrag inzake de politieke rechten van de vrouw van 1952, waarin is vastgelegd dat vrouwen op gelijke voorwaarden moeten worden behandeld als mannen en, zonder enige vorm van discriminatie, gerechtigd zijn om in alle verkiezingen te stemmen en gekozen te worden voor alle openbaar gekozen organen krachtens de nationale wetgeving en alle openbare mandaten en functies mogen bekleden waarin de nationale wetgeving voorziet ...[+++]

– rappelant que la Convention sur les droits politiques de la femme (1952) énonce que les femmes auront, dans des conditions d'égalité avec les hommes et sans aucune discrimination, le droit de voter dans toutes les élections, seront éligibles à tous les organismes publiquement élus constitués en vertu de la législation et auront le droit d'occuper tous les postes publics et d'exercer toutes les fonctions publiques établis en vertu de la législation nationale,


De coalitie van Joesjtsjenko, “Ons Oekraïne”, heeft een ontwerp voor een zuiveringswet voorgelegd waarvan een van de bepalingen luidt dat personen die het Oekraïense opstandelingenleger of UPA bekritiseren geen openbaar ambt mogen bekleden.

La coalition «Notre Ukraine» de Iouchtchenko a déposé un projet de contrôle, dont une disposition déclare que toute personne qui critique l’Armée insurrectionnelle ukrainienne, ou UPA, ne pourra pas exercer de fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen publieke functies mogen bekleden' ->

Date index: 2024-10-23
w