Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen probleem omdat hij stricto sensu » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de e-mail rees er geen probleem omdat hij stricto sensu niet voor het ruime publiek bestemd was, maar enkel voor de ambtenaren van de FOD Financiën en bijgevolg niet als een regeringsmededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 kon worden beschouwd.

En ce qui concerne le courriel précité, aucun problème ne s'est posé, étant donné qu'il était question d'une communication destinée non pas au grand public au sens strict, mais uniquement aux agents du SPF Finances et qu'il ne pouvait dès lors pas être considéré comme une communication gouvernementale au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.


Met betrekking tot de e-mail rees er geen probleem omdat hij stricto sensu niet voor het ruime publiek bestemd was, maar enkel voor de ambtenaren van de FOD Financiën en bijgevolg niet als een regeringsmededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 kon worden beschouwd.

En ce qui concerne le courriel précité, aucun problème ne s'est posé, étant donné qu'il était question d'une communication destinée non pas au grand public au sens strict, mais uniquement aux agents du SPF Finances et qu'il ne pouvait dès lors pas être considéré comme une communication gouvernementale au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.


De partij VLD ­ feitelijke vereniging werd niet in de lijst opgenomen omdat het stricto sensu geen component van de partij is, maar het financieel verslag van de feitelijke vereniging VLD werd wel in het financieel verslag opgenomen.

Le parti VLD ­ association de fait n'a pas été inclus dans la liste parce qu'il ne constitue pas, stricto sensu, une composante du parti, mais le rapport financier de l'association de fait a bel et bien été incorporé dans le rapport financier.


De partij VLD ­ feitelijke vereniging werd niet in de lijst opgenomen omdat het stricto sensu geen component van de partij is, maar het financieel verslag van de feitelijke vereniging VLD werd wel in het financieel verslag opgenomen.

Le parti VLD ­ association de fait n'a pas été inclus dans la liste parce qu'il ne constitue pas, stricto sensu, une composante du parti, mais le rapport financier de l'association de fait a bel et bien été incorporé dans le rapport financier.


Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde categorie van personen ten onrechte en zonder redelijke verantw ...[+++]

Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être déduit que les parties requérantes allèguent qu'une catégorie déterminée de personnes est privée à tort et sans justification raisonnable d'un droit fondamental, à savoir le droit ...[+++]


Is een persoon echter niet ontslagen in het kader van een "collectief ontslag" stricto sensu, dan kan het nog altijd dat hij aan een andere voorwaarde voldoet om de anciënniteitstoeslag te kunnen krijgen, bijvoorbeeld omdat hij heeft gewerkt in een zwaar beroep of omdat hij een lange loopbaan kan bewijzen: het collectief ontslag is immers niet de enige situatie waarin een anciënniteitstoeslag nog kan.

Si une personne n'est pas licenciée dans le cadre d'un "licenciement collectif" au sens strict, il se peut qu'elle remplit encore toujours une autre condition qui lui permettra de bénéficier du complément d'ancienneté; par exemple elle a exercé un métier lourd ou elle peut prouver une longue carrière: le licenciement collectif n'est en effet pas la seule situation dans laquelle un complément d'ancienneté est encore possible.


Stricto sensu is er geen probleem: de arts schrijft ze voor en de ziekenhuisapotheek levert af aan een ander ziekenhuis, met de arts als tussenpersoon (transport).

Stricto sensu, cela ne pose aucun problème : le médecin prescrit les médicaments et l'officine hospitalière les délivre à un autre hôpital avec le médecin comme personne intermédiaire (transport).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris - die wij danken voor zijn aanwezigheid hier -, dames en heren, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Souchet, feliciteren met het uitstekende verslag dat hij ons heeft voorgelegd, vooral ook omdat het probleem van de noordelijke heek zeker geen eenvoudige kwestie is.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire - que nous remercions pour sa présence -, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter notre rapporteur, M. Souchet, pour le merveilleux rapport qu’il nous a présenté, sur un sujet qui n’était pas simple - le merlu du nord.


Ten slotte wens ik aan te stippen dat de deelnemers aan wielerwedstrijden (van nieuwelingen tot profs) geen inschrijvingsrecht stricto sensu betalen omdat iedere deelname aan een wielerwedstrijd gratis is voor de bezitters van een door de Koninklijke Belgische wielersbond uitgereikte vergunning.

Enfin, je tiens à signaler que les participants aux courses cyclistes (des débutants aux professionnels) n'acquittent pas un droit d'inscription au sens strict, toute participation à une course cycliste étant gratuite pour les titulaires d'une licence délivrée par la Royale ligue vélocipédique belge.


De domeinen die voorkomen op de voormelde lijst mogen geenszins gelijkgesteld worden met leegstaande gebouwen. b) Zoals overeengekomen met de Centrale administratie van de BTW, registratie en domeinen, die de actie coördineert van de verschillende Comités tot aankoop van onroerende goederen, verzekert de minister van Landsverdediging, rekening houdende met de bescheiden middelen waarover hij beschikt, een minimum onderhoud en bewaking van deze domeinen tot hun verkoop, hoewel zij geen militair domein meer zijn, stricto sensu ...[+++]

Les domaines qui figurent sur la liste précitée ne peuvent donc nullement être assimilés à des immeubles abandonnés. b) En vertue d'un accord passé avec l'Administration centrale de la TVA, de l'enregistrement et des domaines qui coordonne l'action des différents Comités d'acquisition d'immeubles, le ministre de la Défense nationale assure, compte tenu des modestes moyens mis à sa disposition, un entretien minimum et une surveillance de ces domaines, jusqu'au moment de leur vente, bien qu'ils ne soient plus domaines militaires stricto sensu ...[+++].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen probleem omdat hij stricto sensu' ->

Date index: 2023-01-04
w