Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat het stricto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de e-mail rees er geen probleem omdat hij stricto sensu niet voor het ruime publiek bestemd was, maar enkel voor de ambtenaren van de FOD Financiën en bijgevolg niet als een regeringsmededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 kon worden beschouwd.

En ce qui concerne le courriel précité, aucun problème ne s'est posé, étant donné qu'il était question d'une communication destinée non pas au grand public au sens strict, mais uniquement aux agents du SPF Finances et qu'il ne pouvait dès lors pas être considéré comme une communication gouvernementale au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.


De partij VLD ­ feitelijke vereniging werd niet in de lijst opgenomen omdat het stricto sensu geen component van de partij is, maar het financieel verslag van de feitelijke vereniging VLD werd wel in het financieel verslag opgenomen.

Le parti VLD ­ association de fait n'a pas été inclus dans la liste parce qu'il ne constitue pas, stricto sensu, une composante du parti, mais le rapport financier de l'association de fait a bel et bien été incorporé dans le rapport financier.


Met betrekking tot de e-mail rees er geen probleem omdat hij stricto sensu niet voor het ruime publiek bestemd was, maar enkel voor de ambtenaren van de FOD Financiën en bijgevolg niet als een regeringsmededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 kon worden beschouwd.

En ce qui concerne le courriel précité, aucun problème ne s'est posé, étant donné qu'il était question d'une communication destinée non pas au grand public au sens strict, mais uniquement aux agents du SPF Finances et qu'il ne pouvait dès lors pas être considéré comme une communication gouvernementale au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.


De partij VLD ­ feitelijke vereniging werd niet in de lijst opgenomen omdat het stricto sensu geen component van de partij is, maar het financieel verslag van de feitelijke vereniging VLD werd wel in het financieel verslag opgenomen.

Le parti VLD ­ association de fait n'a pas été inclus dans la liste parce qu'il ne constitue pas, stricto sensu, une composante du parti, mais le rapport financier de l'association de fait a bel et bien été incorporé dans le rapport financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is een persoon echter niet ontslagen in het kader van een "collectief ontslag" stricto sensu, dan kan het nog altijd dat hij aan een andere voorwaarde voldoet om de anciënniteitstoeslag te kunnen krijgen, bijvoorbeeld omdat hij heeft gewerkt in een zwaar beroep of omdat hij een lange loopbaan kan bewijzen: het collectief ontslag is immers niet de enige situatie waarin een anciënniteitstoeslag nog kan.

Si une personne n'est pas licenciée dans le cadre d'un "licenciement collectif" au sens strict, il se peut qu'elle remplit encore toujours une autre condition qui lui permettra de bénéficier du complément d'ancienneté; par exemple elle a exercé un métier lourd ou elle peut prouver une longue carrière: le licenciement collectif n'est en effet pas la seule situation dans laquelle un complément d'ancienneté est encore possible.


Het statuut van Brussel als federale hoofdstad, en dus ook als bicommunautair gebied waar twee gemeenschappen actief zijn die elk hun verantwoordelijkheid nemen op het gebied van welzijn, onderwijs en cultuur, kan volgens verschillende professoren de niet-toekenning van een vorm van constitutieve autonomie verantwoorden omdat dergelijke constitutieve autonomie sensu stricto het evenwicht tussen de Nederlandstalige en de Franstalige groepen in het gedrang kan brengen.

Le statut de Bruxelles comme capitale fédérale, et donc également comme région bicommunautaire qui regroupe deux communautés prenant chacune leurs responsabilités en matière de bien-être, d'enseignement et de culture, peut justifier, selon plusieurs professeurs, qu'on ne lui octroie pas une forme d'autonomie constitutive parce qu'une telle autonomie constitutive au sens strict risque de compromettre l'équilibre entre les groupes néerlandophone et francophone.


3° wordt in § 1, 2° het punt c) aangevuld als volgt : « .; alsook de in § 1, c) vermelde gestorte fondsen voor het deel dat wordt uitgesloten uit het eigen vermogen sensu stricto omdat de voor die bestanddelen geldende limieten bereikt zijn».

3° au § 1, 2°, le point c) est complété comme suit : « .; ainsi que les fonds versés mentionnés au § 1, c) pour la partie qui est exclue des fonds propres sensu stricto en raison de la saturation des limites applicables à ces éléments».


Dit bedrag werd niet opgenomen in het maximumbedrag aan inkomsten dat strekt ter dekking van de werkingskosten stricto sensu, enerzijds aangezien het om een lineair bedrag gaat en anderzijds omdat het een investering van de sector vertegenwoordigt.

Ce montant n'est pas intégré dans le montant de ressources maximal visant à couvrir les frais de contrôle stricto sensu car, d'une part, il est linéaire et, d'autre part, il représente un investissement du secteur.


Ten slotte wens ik aan te stippen dat de deelnemers aan wielerwedstrijden (van nieuwelingen tot profs) geen inschrijvingsrecht stricto sensu betalen omdat iedere deelname aan een wielerwedstrijd gratis is voor de bezitters van een door de Koninklijke Belgische wielersbond uitgereikte vergunning.

Enfin, je tiens à signaler que les participants aux courses cyclistes (des débutants aux professionnels) n'acquittent pas un droit d'inscription au sens strict, toute participation à une course cycliste étant gratuite pour les titulaires d'une licence délivrée par la Royale ligue vélocipédique belge.


Overigens is de redenering van uw bestuur vanuit juridisch oogpunt irrelevant, omdat de wet van 7 augustus 1974 stricto sensu enkel de Belgische nationaliteit kent.

Le raisonnement de votre administration n'est d'ailleurs pas pertinent sur le plan juridique parce que la loi du 7 août 1974 ne connaît, stricto sensu, que la nationalité belge.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat het stricto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het stricto' ->

Date index: 2023-12-26
w