Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen optie gezien het grote aantal uitermate " (Nederlands → Frans) :

Nonchalance ten aanzien van de urgentie van het nemen van maatregelen is geen optie, gezien het grote aantal uitermate negatieve gevolgen van zwartwerk: ernstige uitbuiting en onzekere arbeidsvoorwaarden en levensomstandigheden voor miljoenen werknemers in de hele Unie, oneerlijke concurrentie-omstandigheden (die de interne markt flink verstoren) en sterk verminderde inkomsten voor de begro ...[+++]

L'urgence des mesures à prendre ne saurait être sous-estimée, compte tenu des conséquences multiples et très négatives du travail non déclaré: situations graves d'exploitation, précarité des conditions de vie et de travail de millions de travailleurs dans toute l'Union, concurrence déloyale manifeste qui perturbe fortement le marché unique et lourdes pertes pour les budgets et les systèmes de sécurité sociale des États membres.


overwegende dat de situatie voor de AU anders is dan voor de VN, omdat zij partij kan kiezen, kan optreden zonder uitnodiging, en kan optreden waar geen vredesakkoord is ondertekend, zonder dat dit in strijd is met het Handvest van de Verenigde Naties; overwegende dat dit gezien het grote aantal interstatelijke en intra-statelijke conflicten in Afrika een wezenlijk ver ...[+++]

considérant que l'Union africaine opère sous d'autres contraintes que les Nations unies et qu'elle peut prendre parti, agir sans y être conviée et intervenir en l'absence d'un accord de paix, tout en respectant la charte des Nations unies; que cette différence n'est pas anodine compte tenu du nombre de conflits intra-étatiques et interétatiques en Afrique.


Gezien het grote aantal telefonische oproepen en brieven dat bij de bevoegde diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit in dit verband toekomt, bestaat er geen twijfel over dat de verstrekte informatie het doelpubliek bereikt heeft.

Vu les nombreux appels téléphoniques et l'important courrier adressés aux services concernés de l'Administration générale de la fiscalité, il ne fait aucun doute que l'information diffusée a atteint son public ciblé.


Gezien het grote aantal producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn en gezien de noodzaak betrouwbare doch haalbare controles te verrichten, mag voor producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn, geen financiële bijstand van de Unie worden verleend voor het groen oogsten van groenten en fruit waarvoor de normale oogst al is begonnen, noch voor het niet oogsten wanneer in het betrokken productiegebie ...[+++]

Étant donné le nombre élevé de producteurs qui ne sont pas membres d'une organisation de producteurs et la nécessité d'effectuer des contrôles fiables mais réalisables, il convient de ne pas accorder l'aide financière de l'Union à la récolte en vert des fruits et légumes dont la récolte normale a déjà commencé, ni aux mesures de non-récolte lorsque la production commerciale a été prélevée de la zone concernée pendant le cycle normal de production pour les producteurs qui ne sont pas membres d'une organisation de producteurs.


16. Uit de bovenstaande uiteenzetting van het grondwettelijke kader blijkt evenwel dat, los zelfs van het toezicht dat hoofdzakelijk door de gewestregeringen wordt uitgeoefend op de handelingen van de plaatselijke besturen, het beginsel van lokale autonomie, dat niet nader gedefinieerd wordt in de Grondwet, geen beletsel vormt voor uitermate belangrijke ingrepen, naar gelang van de betrokken materie, van de federale wetgever, de gemeenschaps- of de gewest ...[+++]

16. Il résulte toutefois de l'exposé du cadre constitutionnel qui précède qu'indépendamment même de la tutelle exercée principalement par les gouvernements régionaux sur les actes des autorités locales, le principe de l'autonomie locale, qui n'est pas autrement défini dans la Constitution, ne fait pas obstacle à des interventions extrêmement importantes, en fonction de la matière concernée, du législateur fédéral, communautaire ou régional, compte tenu de la marge d'appréciation qui lui est largement reconnue de disqualifier des matières réglées jusque là au niveau provincial ou communal pour les faire relever désormais de l'intérêt géné ...[+++]


Tenslotte wordt geen rekening gehouden met het feit dat het praktisch ondoenlijk is te zorgen voor adequate gebruiksomstandigheden, gezien het grote aantal, de geringe omvang en het mobiele karakter van de desbetreffende bedrijven.

Enfin, elle ne tient pas compte du fait qu'il est pratiquement impossible de faire respecter des conditions d'utilisation adéquates en raison du nombre élevé, de la taille réduite et de la nature mobile des entreprises concernées.


Dat was ook geen wonder gezien de uitermate ingewikkelde materie. Bovendien is de Europese Unie geen uniform geheel; er heerst een grote verscheidenheid, en bijna elke lidstaat heeft een eigen systeem voor bedrijfspensioenen dat doorgaans niet aansluit op de systemen van de andere lidstaten.

En outre, l’Union européenne ne porte pas une taille unique: il y a une grande diversité et presque tous les États membres ont leur propre régime de retraites, qui ne s’accorde souvent pas à celui des autres.


T. overwegende dat er gezien het grote aantal relatief jonge MS-patiënten in de meeste EU-landen weinig verzorgingshuizen of dagverblijven zijn die aan hun behoeften tegemoet komen, daar accommodaties vaak moeten worden gedeeld met ouderen of geriatrische patiënten, hetgeen voor geen van beide groepen gunstig en sociaal wenselijk is,

T. considérant que, par rapport au grand nombre de personnes relativement jeunes qui doivent vivre avec la sclérose en plaques, la plupart des États membres de l'Union européenne comptent très peu de services hospitaliers ou d'infrastructures de jour capables de satisfaire à leurs besoins, et que ces patients se voient fréquemment dans l'obligation de partager les infrastructures d'accueil avec des personnes âgées ou des patients de gériatrie, ce qui n'est ni pratique ni opportun d'un point de vue social pour les uns comme pour les autres,


T. overwegende dat er gezien het grote aantal relatief jonge MS-patiënten in de meeste EU-landen weinig verzorgingshuizen of dagverblijven zijn die aan hun behoeften tegemoet komen, daar accommodaties vaak moeten worden gedeeld met ouderen of geriatrische patiënten, hetgeen voor geen van beide groepen gunstig en sociaal wenselijk is,

T. considérant que, par rapport au grand nombre de personnes relativement jeunes qui doivent vivre avec la sclérose en plaques, la plupart des États membres de l'Union européenne comptent très peu de services hospitaliers ou d'infrastructures de jour capables de satisfaire à leurs besoins, et que ces patients se voient fréquemment dans l'obligation de partager les infrastructures d'accueil avec des personnes âgées ou des patients de gériatrie, ce qui n'est ni pratique ni opportun d'un point de vue social pour les uns comme pour les autres,


Gezien het grote aantal tests en de noodzaak om een specifieke reeks diagnostische analyses voor elk van deze tests te ontwikkelen en te valideren, kan geen enkel land zelf voorzien in zijn behoeften op het gebied van tests en efficiënte externe kwaliteitsbeoordeling van de beschikbare tests.

Compte tenu du grand nombre de tests et de la nécessité d’élaborer et de valider un ensemble d’essais diagnostiques spécifique à chacun d’entre eux, aucun pays ne peut, à lui seul, offrir tous les tests nécessaires, ni procéder efficacement à une évaluation externe de la qualité des tests proposés.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen     geen optie     geen optie gezien     hele     gezien het grote     grote aantal     grote aantal uitermate     optreden waar     optreden     dit gezien     bestaat er     gezien     doelpubliek bereikt heeft     verstrekte informatie     producenten     niet     geen     gezien de grote     vormt voor uitermate     tenslotte wordt     feit     geen wonder gezien     elke lidstaat heeft     heerst een grote     gezien de uitermate     geriatrische patiënten hetgeen     er gezien     geen optie gezien het grote aantal uitermate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen optie gezien het grote aantal uitermate' ->

Date index: 2025-07-07
w