Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen onderscheid tussen gewone verkopen » (Néerlandais → Français) :

De wet maakt geen onderscheid tussen gewone verkopen en openbare verkopen.

La loi ne fait pas de distinction des cas de vente ordinaire et des cas de ventes publiques.


De wet maakt geen onderscheid tussen gewone verkopen en openbare verkopen.

La loi ne fait pas de distinction des cas de vente ordinaire et des cas de ventes publiques.


Ter herinnering : de ESR-boekhouding (Europees Stelsel van Rekeningen) registreert stromen op basis van de netto vastgestelde rechten van het jaar aan de ontvangstenzijde en op basis van de aanrekeningen voor de uitgaven, ongeacht het dienstjaar waarin de uitgaven tot stand kwamen en zonder onderscheid tussen gewone of buitengewone dienst.

Pour rappel, la comptabilité SEC (Système Européen des Comptes) est une comptabilité de flux qui se base sur les droits constatés nets de l'année en recettes et sur les imputations en dépenses quel que soit l'exercice d'origine de la dépense et tous services confondus.


2. De CRP-sneltest maakt geen onderscheid tussen een virale of een bacteriële infectie, wel geven de waarden aan of de patiënt een verhoogde kans heeft op een infectie.

2. Le test rapide CRP ne fait aucune distinction entre infection virale et bactérienne, toutefois les résultats indiquent si le patient a un risque accru d'infection.


Defensie betaalt aan bpost een forfait voor ophaal- en verwerkingskosten en bpost maakt in deze factuur geen onderscheid tussen brieven uit het buitenland of binnenlandse correspondentie.

La Défense paye un forfait à bpost pour les frais de transport et de traitement de courrier et la facture de bpost ne fait pas de distinction entre le courrier national et international de militaires.


Deze lijst maakt weliswaar geen onderscheid tussen geneesmiddelen die eigenlijk tijdelijk niet beschikbaar zijn op de markt ten gevolge van productieproblemen, tussen de gecontingenteerde geneesmiddelen en geneesmiddelen die niet op tijd aan de apothekers geleverd worden om verschillende redenen.

Cette liste ne fait, il est vrai, pas de distinction entre les médicaments qui ne sont à vrai dire pas disponibles à temps sur le marché en raison de problèmes de production, entre les médicaments contingentés et les médicaments qui ne sont pas fournis à temps aux pharmaciens pour différentes raisons.


De KBO maakt immers geen onderscheid tussen horecazaken die gehouden zijn tot het gebruik van het GKS en zij die daartoe niet gehouden zijn ingevolge het al of niet overschrijden van de 10 % drempel, namelijk de verhouding tussen de omzet uit restaurant- en cateringdiensten (geen dranken, geen meeneemmaaltijden) en de totale horecaomzet (alle maaltijden, inclusief meeneem, alle dranken, alle verkopen van voeding en andere horeca-ac ...[+++]

La BCE n'opère en effet aucune distinction entre les commerces horeca tenus d'utiliser un SCE et ceux qui ne le sont pas en raison du dépassement ou non du seuil de 10 %, à savoir le rapport entre le chiffre d'affaires provenant des services de restaurant et de restauration (hors boissons, hors repas à emporter) et le chiffre d'affaires horeca total (tous les repas, y compris ceux à emporter, toutes les boissons, toutes les ventes de nourriture ainsi que les autres activités horeca) par exploitation.


Het voorstel maakt (zoals de huidige groepsvrijstelling) een onderscheid tussen actieve verkopen (waarbij de verkoper zich tot de koper richt, of alleszins een verkoopactiviteit ontplooit in het territorium of betreffende de klantengroep van de koper), en passieve verkopen (waarbij de koper zich tot de verkoper richt).

La proposition fait (comme l’exemption de groupe actuelle) une distinction entre ventes actives (où le vendeur s’adresse à l’acheteur ou développe une activité de vente sur le territoire ou concernant le groupe de clients de l’acheteur), et les ventes passives (où l’acheteur s’adresse au vendeur).


Onze statistieken maken geen onderscheid tussen de verkopen deur-aan-deur en de verkopen op andere plaatsen.

En effet, nos statistiques ne font pas la distinction entre les ventes de porte-à-porte et en d'autres lieux.


1. De wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren maakt wat haar toepassingsgebied betreft geen onderscheid tussen gewone huwelijksbureaus en gewone bemiddelingsbureaus.

1. La loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler l'exploitation des agences de courtage matrimonial ne fait pas de distinction, en ce qui concerne son champ d'application, entre les agences ordinaires et les simples bureaux de médiation.


w