Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen maximale termijn " (Nederlands → Frans) :

- De artikelen 165, § 3, en 167, tweede en zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter, in de interpretatie dat, wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand en in voorkomend geval de procureur des Konings tot uitstel van het huwelijk beslissen, de ambtenaar van de burgerlijke stand vervolgens weigert om het huwelijk te voltrekken en van die beslissing kennis wordt gegeven nadat de maximale termijn binnen welke het huwelijk moet worden voltrokken is verstreken, het beroep dat geldig tegen die b ...[+++]

- Les articles 165, § 3 et 167, alinéas 2 et 6, du Code civil violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit d'accès au juge, dans l'interprétation selon laquelle, lorsque l'officier de l'état civil et, le cas échéant, le procureur du Roi décident de surseoir au mariage, que l'officier de l'état civil refuse ensuite de célébrer le mariage et que cette décision est notifiée après l'expiration du délai maximum dans lequel le mariage doit être célébré, le recours valablement introduit contre cette décision est considéré comme étant sans objet et une prorogation de ce délai ne peut plus être accordée.


Dit verlof onderscheidt zich van het systeem van de loopbaanonderbreking aangezien er geen vergoeding wordt uitgekeerd, er geen maximale termijn wordt bepaald en er geen vervangingsplicht bestaat voor de werkgever.

Ce congé se distingue du système de l'interruption de carrière en ce qu'il n'est pas assorti du versement d'une quelconque indemnité, qu'il n'est soumis à aucun délai maximal et qu'il n'impose pas à l'employeur l'obligation de remplacer les membres du personnel qui bénéficient de ce type de congé.


Dit verlof onderscheidt zich van het systeem van de loopbaanonderbreking aangezien er geen vergoeding wordt uitgekeerd, er geen maximale termijn wordt bepaald en er geen vervangingsplicht bestaat voor de werkgever.

Ce congé se distingue du système de l'interruption de carrière en ce qu'il n'est pas assorti du versement d'une quelconque indemnité, qu'il n'est soumis à aucun délai maximal et qu'il n'impose pas à l'employeur l'obligation de remplacer les membres du personnel qui bénéficient de ce type de congé.


Het principieel antwoord van de minister op deze feiten is dat het beter is in de wet geen maximale termijn te bepalen, maar een « redelijke termijn » in te voeren die wordt onderworpen aan toetsing door een rechtbank.

Le ministre réplique qu'en principe, il est préférable de ne pas inscrire dans la loi un délai maximum, mais plutôt un « délai raisonnable », soumis au contrôle d'un tribunal.


Er bestaat geen maximale termijn tussen de beslissing over de bevordering van een diplomaat naar een hogere administratieve klasse en de publicatie van het bevorderingsbesluit in het Staatsblad.

Il n’existe pas de délai à ne pas dépasser, entre la décision de promouvoir un diplomate à la plus haute classe administrative et la publication d’un arrêté de promotion dans le Moniteur belge.


Er bestaat geen maximale termijn tussen de beslissing over de accreditatie van een diplomaat in het buitenland en de publicatie van deze beslissing in het Staatsblad.

Il n’existe pas de délai à ne pas dépasser, entre la décision d’accréditer un diplomate à l’étranger et la publication de cette décision dans le Moniteur belge.


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont détermi ...[+++]


Tot op vandaag - en de maximale termijn van zeven weken is intussen ruimschoots overschreden - werd er nog geen beslissing genomen. De verkoop moest dan ook worden geannuleerd, en de verkoopsom moest volledig worden teruggestort. De reputatie van de onderneming kreeg een flinke deuk, en wellicht zal ook de reputatie van alle Belgische kwekers bij de potentiële kopers in Qatar er onder lijden.

À ce jour, soit nettement plus que les sept semaines maximales prévues, aucune décision n'a été prise, et la transaction a dû être annulée, provoquant le remboursement intégral de la valeur de vente et d'importants dégâts à la réputation de l'entreprise, et probablement aussi à la réputation de l'ensemble des éleveurs belges auprès des potentiels acheteurs qataris.


Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverr ...[+++]

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


2. Lid 1 heeft geen betrekking op de maximale termijn waarbinnen de dienstverrichter na ontvangst van de vergunning daadwerkelijk met zijn activiteit moet beginnen.

2. Le paragraphe 1 ne vise pas le délai maximal avant la fin duquel le prestataire doit effectivement commencer son activité après y avoir été autorisé.




Anderen hebben gezocht naar : beschouwd en     nadat de maximale     maximale termijn     geen maximale termijn     wet geen maximale termijn     bestaat geen maximale termijn     deelneming eventueel     binnen een maximale     termijn     nog     maximale     hoegenaamd     omtrent de maximale     heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen maximale termijn' ->

Date index: 2024-01-05
w