Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen leemte ontstaat tussen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bepaald is om een nieuwe erkenningsmethodiek voor de erkenning van dienstverleners in de kmo-portefeuille in te voeren, dat het besluit van de Vlaamse Regering die de nieuwe erkenningsmethodiek invoert, is goedgekeurd op 26 april 2013 en dat het ministerieel besluit die het hiervoor vermelde besluit van de Vlaamse Regering uitvoert, binnenkort wordt goedgekeurd, dat in het licht daarvan de kmop-norm, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, dringend vervangen moet worden zodat er geen leemte ontstaat tussen de opeenvolging van de oude en de nieuwe erkenningsmethodiek van de dienstverleners;

Considérant qu'il a été décidé d'introduire une nouvelle méthodique d'agrément pour l'agrément des prestataires de services au portefeuille PME, que l'arrêté du Gouvernement flamand introduisant la nouvelle méthodique d'agrément a été approuvée le 26 avril 2013 et que l'arrêté ministériel exécutant l'arrêté précité du Gouvernement flamand est approuvé bientôt, qu'à la lumière de ceci, la norme « portefeuille PME », qui est jointe en annexe au présent arrêté, doit être remplacée d'urgence, de sorte qu'il n'y ait pas de lacune entre la succession de l'ancienne et la nouvelle méthodique d'agrément des prestataires de services;


Deze inwerkingtreding moet immers zodanig worden geregeld dat er geen leemte bestaat tussen het verstrijken van het koninklijk besluit van 23 december 1993, dit wil zeggen het einde van 1996, en de invoering van de nieuwe maatregelen.

Cette entrée en vigueur devra en effet être réglée de manière à ce qu'il n'y ait as d'hiatus entre l'échéance de l'arrêté royal du 23 décembre 1993, qui cessera ses effets à la fin de 1996, et la mise en place du nouveau dispositif.


Anderzijds is het de vraag of er op deze manier geen discriminatie ontstaat tussen de veroordeelden wier dossier beheerd wordt door de gerechtelijke overheid, met alle garanties die dat inhoudt, en de andere veroordeelden, wier dossier door de minister wordt behandeld buiten alle vaste procedures om.

On peut d'autre part s'interroger sur la question de savoir s'il n'y a pas de discrimination qui est opérée entre les condamnés qui voient leur dossier géré par le pouvoir judiciaire, avec toutes les garanties inhérentes, et les autres condamnés dont le dossier est traité par le ministre, en dehors de toute procédure précise.


Bovendien moet er over gewaakt worden dat er geen discriminatie ontstaat tussen de verschillende groepen van kunstenaars.

Il convient en outre de veiller à ne pas créer de discrimination entre les divers groupes d'artistes.


In een tijd waarin de communautaire vrede bedreigd blijft en het belangrijk is de rechterlijke macht beter te scheiden van de andere machten, moet ons constitutioneel Hof een volstrekte onpartijdigheid in acht nemen en bijdragen tot de versteviging van onze democratische instellingen, zowel met betrekking tot de aard van de geschillen die het Hof worden voorgelegd als door het weren van elke inmenging van een andere macht en door ervoor te zorgen dat er geen verwarring ontstaat tussen het huidig ambt van een rechter en zijn vroegere functie als parlements ...[+++]

À l'heure où la paix communautaire demeure menacée et où il importe de mieux séparer le pouvoir judiciaire des autres pouvoirs, notre Cour constitutionnelle doit garder une impartialité totale et contribuer à renforcer nos institutions démocratiques à la fois par référence à la nature du contentieux qui lui est soumis et à la fois par souci de la préserver de toute immixtion d'un autre pouvoir, de toute confusion entre une fonction actuelle du juge et une fonction antérieure de parlementaire.


Spreker dringt erop aan dat er geen tegenspraak ontstaat tussen voorliggende bepaling en teksten die thans worden voorbereid op basis van eerdere besprekingen in deze Senaatscommissie.

L'intervenant insiste pour qu'il ne puisse avoir aucune contradiction entre la disposition en question et les textes actuellement en préparation, basés sur les discussions qui ont été menées au sein de cette commission du Sénat.


Gewaarborgd dient te worden dat er geen financieringskloof ontstaat tussen onderzoek/ontwikkeling en toepassing (technologie-overdrachtsactiviteiten met inbegrip van de prezaaifase).

Des garanties devraient être données pour prévenir une rupture de financement entre la recherche, le développement et les applications (activités de transfert technologique, notamment phase de préamorçage).


Om te vermijden dat er een leemte ontstaat tussen het vervallen van Beschikking 1999/847/EG en de datum van toepassing van een nieuwe rechtsgrond, moet het bij Beschikking 1999/847/EG ingevoerde actieprogramma met een periode van twee jaar worden verlengd.

Pour éviter tout battement entre l'expiration de la décision 1999/847/CE et la date d'entrée en application d'une nouvelle base juridique, il est nécessaire de prolonger de deux ans le programme d'action établi par la décision 1999/847/CE.


(1) Het is zaak van de regering erop toe te zien dat er geen overkapping ontstaat tussen, eensdeels, het voormelde artikel 6 van de programmaovereenkomst en, anderdeels, de in het ontwerp vervatte regeling inzake de algemene verkoopsvoorwaarden, Rekening houdend met de aan het ontwerp ten grondslag liggende bedoeling, dient in de toekomst van de toepassing van het voormelde artikel 6 te worden afgezien.

(1) Il appartient au gouvernement de veiller à ce que l'article 6 précité du contrat-programme, d'une part, et la réglementation prévue par le projet en matière de conditions générales de vente, d'autre part, ne fassent pas double emploi. Eu égard aux intentions qui sont à l'origine du projet, il conviendra de renoncer à appliquer l'article 6 précité à l'avenir.


De plaatsvervangende inspecteurs-dierenartsen en de controledierenartsen mogen de diergeeskunde uitoefenen, voor zover er geen belangenvermenging ontstaat tussen de privé-praktijk en de opdrachten die hen toevertrouwd worden door de inspecteur-dierenarts.

Les inspecteurs vétérinaires suppléants et les vétérinaires de contrôle peuvent exercer la médecins vétérinaires, pour autant que la pratique privée n'entre pas en conflit d'intérêt avec les missions qui leur sont confiées par l'inspecteur vétérinaire.


w