Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen jaarrekening moet bekendmaken " (Nederlands → Frans) :

1º de balansrekening en zijn bestanddelen die in aanmerking moeten worden genomen door vennootschappen die geen jaarrekening opstellen, overeenkomstig artikel 92, § 1 en 2, van het Wetboek van vennootschappen, die een jaarrekening in verkorte vorm opstellen en de wijze waarop de aandelen aangehouden onder de rubriek geldbeleggingen moet worden bekendgemaakt.

1º le compte du bilan et ses éléments à prendre en considération par les sociétés qui n'établissent pas de comptes annuels conformément à l'article 92, §§ 1 et 2, du Code des sociétés ou qui établissent des comptes annuels selon le schéma abrégé, ainsi que la manière dont les actions détenues doivent être publiées sous la rubrique « placements ».


1º de balansrekening en zijn bestanddelen die in aanmerking moeten worden genomen door vennootschappen die geen jaarrekening opstellen, overeenkomstig artikel 92, § 1 en 2, van het Wetboek van vennootschappen, die een jaarrekening in verkorte vorm opstellen en de wijze waarop de aandelen aangehouden onder de rubriek geldbeleggingen moet worden bekendgemaakt.

1º le compte du bilan et ses éléments à prendre en considération par les sociétés qui n'établissent pas de comptes annuels conformément à l'article 92, §§ 1 et 2, du Code des sociétés ou qui établissent des comptes annuels selon le schéma abrégé, ainsi que la manière dont les actions détenues doivent être publiées sous la rubrique « placements ».


De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteit alle sancties of andere maatregelen die bij schending van de nationale bepalingen ter uitvoering van deze richtlijn worden opgelegd, moet bekendmaken, waarbij informatie wordt verstrekt over de aard van de schending en de identiteit van de personen die ervoor verantwoordelijk zijn, maar dat deze verplichting pas geldt als de sanctie of andere maatregel definitief is en er geen beroeps- of gerecht ...[+++]

Les États membres prévoient que l'autorité compétente ne publie toute sanction ou autre mesure imposée à la suite d'une infraction aux dispositions nationales adoptées pour mettre en œuvre la présente directive, y compris des informations sur le type et la nature de l'infraction et l'identité des personnes qui en sont responsables, que si la sanction ou autre mesure est définitive et ne fait pas l'objet d'un appel ou d'un recours judiciaire .


De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteit alle sancties of andere maatregelen die bij schending van de nationale bepalingen ter uitvoering van deze richtlijn worden opgelegd, moet bekendmaken, waarbij informatie wordt verstrekt over de aard van de schending en de identiteit van de personen die ervoor verantwoordelijk zijn, maar dat deze verplichting pas geldt als de sanctie of andere maatregel definitief is en er geen beroeps- of gerecht ...[+++]

Les États membres prévoient que l'autorité compétente ne publie toute sanction ou autre mesure imposée à la suite d'une infraction aux dispositions nationales adoptées pour mettre en œuvre la présente directive, y compris des informations sur le type et la nature de l'infraction et l'identité des personnes qui en sont responsables, que si la sanction ou autre mesure est définitive et ne fait pas l'objet d'un appel ou d'un recours judiciaire.


De commissaris-revisor moet zich wel een oordeel vormen over het feit dat de jaarrekening geen getrouw beeld geeft, d.w.z. dat diegene die de jaarrekening gebruikt om een economische beslissing te nemen, niet misleid kan worden in zijn beslissing.

Le commissaire-réviseur doit néanmoins se faire une idée de l'exactitude des comptes annuels, c'est-à-dire examiner si celui qui se fonde sur les comptes annuels pour prendre une décision économique ne risque pas d'être abusé dans sa décision.


De met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste persoon moet alle zaken die hij aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt, gelijktijdig aan de betreffende raad van bestuur bekendmaken, tenzij hij goede redenen heeft om dit niet te doen.

Si aucun motif impérieux ne s'y oppose, les réviseurs devraient communiquer simultanément au conseil d'administration concerné tous les éléments qui sont communiqués aux autorités compétentes.


Op grond van de eerste richtlijn vennootschapsrecht (65/151/EEG) moeten vennootschappen bepaalde informatie die in de handelsregisters van de lidstaten moet worden opgenomen, ook in de nationale publicatiebladen bekendmaken (bijv. informatie over de oprichting van de vennootschap, latere wijzigingen in die informatie en de jaarrekening, enz.). In de meeste gevallen brengt de bekendmaking in ...[+++]

Selon la première directive sur le droit des sociétés (68/151/CEE), les sociétés doivent publier certaines informations au bulletin national en plus du registre du commerce de l’État membre concerné (par exemple, les informations relatives à la constitution de la société, leurs modifications ultérieures et les comptes annuels, etc.) Dans la plupart des cas, la publication au bulletin national entraîne des coûts supplémentaires pour les sociétés, sans réelle valeur ajoutée à une époque où les informations des registres du commerce sont accessibles en ligne.


Wanneer Selor geen enkel gevolg geeft, weigert het dus impliciet en op onwettige wijze de inzage van de documenten terwijl het advies van de commissie toch ondubbelzinnig luidt : « Selor moet de gevraagde administratieve documenten bekendmaken ».

Lorsque le Selor ne donne aucune suite, il refuse ainsi implicitement l'accès aux documents sans fondement juridique malgré que l'avis de la commission soit sans ambiguïté aucune : « Selor est tenu de publier les documents administratifs demandés ».


(4) Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen en van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening , wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richt ...[+++]

(4) Le règlement IAS prévoit qu'une norme comptable internationale ne peut être adoptée pour application dans la Communauté que dans la mesure où elle respecte les exigences minimales de la directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés et de la directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés , à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats d'une entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière desdites directives du Conseil sans impliquer toutefois une stricte conformi ...[+++]


Voor het overige kan ik eraan herinneren dat hoewel de wet van 12 juli 1989 houdende verscheidene maatregelen tot toepassing van de verordening (EEG) nr. 2137/85 van de Raad van 25 juli 1985 tot instelling van Europese economische samenwerkingsverbanden geen enkele uitdrukkelijke bepaling bevat wat betreft de vorm van de akten van de EESV, overeenkomstig artikel 66 van het Wetboek van vennootschappen, het buiten twijfel staat dat de EESV's zowel bij onderhandse als bij authentieke akte kunnen worden opgericht, en dat, zo de EESV bij authentieke akte werd opgericht, het te bekendmaken ...[+++]

Pour le surplus, il me faut rappeler que, bien que la loi du 12 juillet 1989 portant diverses mesures d'application du règlement (CEE) nº 2137/85 du Conseil du 25 juillet 1985 relatif à l'institution d'un groupement européen d'intérêt économique (GEIE), ne contienne aucune disposition expresse quant à la forme des actes des GEIE, analogue à l'article 66 du Code des sociétés, il est hors de doute que les GEIE peuvent se constituer indifféremment par acte public ou par acte sous seing privé et que, pour le cas où le GEIE est constitué par acte public, l'extrait à publier ne doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen jaarrekening moet bekendmaken' ->

Date index: 2024-12-14
w