Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dat

Traduction de «geen geld meer uitgeven » (Néerlandais → Français) :

Steeds meer kleine voedingswinkels zijn uitgerust met hygiënische kassa's, waarbij de klanten geen geld meer moeten overhandigen aan de handelaar, maar het rechtstreeks in de kassa kunnen leggen.

De plus en plus de petits commerces alimentaires disposent de caisses hygiéniques, permettant aux clients de déposer l'argent directement dans la caisse sans passer par les mains de l'employé.


Als het investeringsplan geen aanvaardbaar rendement aantoonde of als het op twijfelachtige veronderstellingen was gebaseerd, zou een particuliere investeerder niet met de uitvoering van het plan zijn gestart en er geen geld meer aan hebben besteed, bovenop het geld dat reeds was uitgegeven om de in overweging 122 vermelde voorbereidende werkzaamheden te bekostigen.

Si le plan d'investissement n'avait pas présenté un taux de rentabilité acceptable ou si ce taux avait été basé sur des hypothèses douteuses, aucun investisseur privé n'aurait entamé la réalisation de ce plan et n'aurait dépensé à cette fin des fonds autres que ceux qu'il avait déjà consacrés aux travaux préparatoires visés au considérant 122.


9° "gemachtigde": een in de artikelen 2 en 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, beoogde persoon of onderneming; 10° "heffing": het totaal bedrag van de ingevolge de regularisatie verschuldigde som; 11° "fiscaal verjaarde kapitalen": de in dit hoofdstuk bedoelde kapitalen ten aanzien waarvan de fiscale administratie ingevolge het verstrijken van de termijnen, naargelang het geval, bedoeld in de artikelen 354 of 358, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 81, 81bis, of 83 van het Wetboek va ...[+++]

9° "mandataire": une personne ou une entreprise visées aux articles 2 et 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 10° "prélèvement": le montant total de la somme due en raison de la régularisation; 11° capitaux "fiscalement prescrits": les capitaux visés dans le présent chapitre, à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom de qui la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais, selon le cas, visés soit aux articles 354 ou 358, § 1, 1°, du Code des impôts su ...[+++]


2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarige ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » ...[+++]


Bovendien hebben ze, hoewel ze legaal in Libanon zijn aangekomen, geen geldige verblijfsvergunning meer, omdat ze de documenten en het geld die nodig zijn voor de vernieuwing van hun verblijfstitel niet kunnen bijeenbrengen.

De plus, bien qu'ils soient arrivés de manière légale au Liban, ces réfugiés ne disposent désormais plus de permis de résidence valables car ils n'ont pas la possibilité de rassembler les documents et l'argent nécessaires pour les renouveler.


1° kredietinstellingen naar Belgisch recht, kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de EER, die in hun land van herkomst elektronisch geld mogen uitgeven en die in België werkzaam zijn op grond van de artikelen 65 of 66 van de bankwet, en bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een staat die geen lid is van de EER, die in België zijn gevestigd overeenkomstig artikel 79 van de bankwet;

1° les établissements de crédit de droit belge, les établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'EEE, autorisés à émettre de la monnaie électronique dans leur Etat d'origine et opérant en Belgique en vertu des articles 65 ou 66 de la loi bancaire, les succursales d'établissements de crédit relevant du droit d'un Etat non membre de l'EEE, établies en Belgique conformément à l'article 79 de la loi bancaire;


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële aankopen (voeding, geneesmiddelen, huisvesting, en zo meer); het voo ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de la partenaire, vendre ou donner des biens du couple sans consulter son/sa partenaire.


De vervanging van « schaalnummer 222, [dat] voorkomt tegenover de graad van onderbureauchef,.door [.] schaalnummer 223 » ingevolge het koninklijk besluit van 11 september 1972 tot wijziging van de tabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika, gewijzigd bij de wet van 14 juni 1971, heeft geen gelding meer doordat dat « schaalnummer 223 » vervangen is bij het koninklijk besluit van 27 juli 1977 tot wijziging van de tabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van d ...[+++]

Le remplacement de « l'indice 222 figurant en regard du grade de sous-chef de bureau (..) par l'indice 223 » résultant de l'arrêté royal du 11 septembre 1972 portant modification des tableaux annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique, modifiée par la loi du 14 juin 1971, a cessé d'être en vigueur du fait du remplacement de cet « indice 223 » - devenu de ce fait « indice 22/4 » - par l'arrêté royal du 27 juillet 1977 portant modification des tableaux annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique, mo ...[+++]


Laatstgenoemde wijziging heeft zelf geen gelding meer als gevolg van de wijzigingen waarin is voorzien in het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van de gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika, zodat alleen het laatstgenoemde besluit vermeld moet worden aan het einde van het tweede lid van de aanhef; de vermelding van de voorgaande wijzigingen die aangebracht zijn bij de koninklijk besluiten van 11 september 1972 en 27 juli 1977 dragen niet bij tot het bep ...[+++]

Ce dernier remplacement a lui-même cessé d'être en vigueur en raison des modifications prévues par l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant modification des tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique, de sorte que seul ce dernier arrêté doit être mentionné à la fin de l'alinéa 2 du préambule, le rappel des précédentes modifications apportées par les arrêtés royaux des 11 septembre 1972 et 27 juillet 1977 ne concourant plus à déterminer la forme actuelle des tableaux qu'il s'agit de modifier à nouveau.


Uit recente informatie is gebleken dat meer consumenten nu belangstelling hebben om grensoverschrijdende onlineaankopen te doen (52%, stijging van 19 procentpunten) en dat zij daarbij meer geld willen uitgeven (18%, een stijging van 5 procentpunten) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet door de lidstaten was omgezet[11]. Als een van de belangrijkste wetgevingsinstrumenten van de EU ter bevordering van het consumentenvertrouwen en de grensoverschrijdende handel heeft de richtlijn oneerlijke h ...[+++]

Des éléments récents révèlent qu’aujourd’hui, les consommateurs intéressés par les achats transfrontières sont plus nombreux (52 %, + 19 points de pourcentage), et qu'ils sont disposés à dépenser davantage à l'étranger (18 %, + 5 points de pourcentage) qu'en 2006, avant la transposition de la directive dans les États membres[11]. Comptant parmi les principaux outils législatifs de l'Union européenne visant à renforcer la confiance des consommateurs européens et à stimuler les échanges transfrontières, la directive est pour partie responsable de cette attitude plus ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geld meer uitgeven' ->

Date index: 2023-02-02
w