Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen fundamentele problemen zullen " (Nederlands → Frans) :

Op het terrein bestaat immers geen probleem : de centra overleggen met mekaar en de nodige protocollen bestaan; ook de patiënten ervaren geen fundamentele problemen.

Il n'y a en effet aucun problème sur le terrain : les centres se concertent et les protocoles nécessaires existent; les patients ne rencontrent pas non plus de problèmes fondamentaux.


Op het terrein bestaat immers geen probleem : de centra overleggen met mekaar en de nodige protocollen bestaan; ook de patiënten ervaren geen fundamentele problemen.

Il n'y a en effet aucun problème sur le terrain : les centres se concertent et les protocoles nécessaires existent; les patients ne rencontrent pas non plus de problèmes fondamentaux.


Een commissielid verklaart geen fundamentele problemen te hebben met dit ontwerp, dat zeker wat betreft de verrichtingen van cessie en retrocessie een dringend karakter heeft.

Un commissaire dit ne voir aucune objection fondamentale à ce projet, qui, surtout en ce qui concerne les opérations de cession et de rétrocession, présente un caractère d'urgence.


Ik heb er goed vertrouwen in dat er in de nabije toekomst ook ten aanzien van kortere vervoerstrajecten die deels met vervoerstrajecten over grote afstanden samenvallen, geen fundamentele problemen zullen rijzen met de toepassing van passagiersrechten.

Je pense qu’aucun problème fondamental ne se posera, même au niveau de la définition de l’application des droits des passagers sur des itinéraires parallèles à des sections de transport à longue distance dans un avenir proche.


Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglob ...[+++]

Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’avenir et de la manière dont l’Union européenne exercera son rôle et son influence accrus dans un monde globalisé.


Het is zaak die grote markt van vrije burgers te creëren waarin geen problemen zullen bestaan, en waardoor we bovendien ons concurrentievermogen, ons productievermogen en het leven van onze burgers zullen kunnen verbeteren, zodat we niet alleen concrete problemen oplossen maar ook trachten om een visie op de toekomst te creëren, commissaris, teneinde deze belemmeringen uit de weg te ruimen.

Nous devons créer ce grand marché de citoyens libres dans lequel il n’existera pas de problèmes et qui, de surcroît, nous permettra de renforcer notre compétitivité, notre capacité et la vie de nos citoyens, afin que, tout en résolvant des problèmes particuliers, nous puissions, dans une certaine mesure, envisager l’avenir dans le but d’éliminer ces obstacles.


Bij dit hoofdstuk lijken er geen fundamentele problemen te bestaan om overeenstemming te bereiken tussen de lidstaten, en de Raad stemt in met het voorstel van de Commissie.

S'agissant de ce chapitre, nul problème fondamental ne paraît s'opposer à un accord entre les États membres, et le Conseil va dans le sens de la proposition de la Commission.


Hoewel ik constateer dat de meeste bedrijven die met de wetgeving en met de procedure vertrouwd zijn, geen fundamentele problemen ondervinden, heb ik samen met mijn collega van Buitenlandse Zaken aan de bevoegde administratie de opdracht gegeven om de huidige administratieve procedure te vereenvoudigen.

Quoique je constate que la plupart des entreprises familiarisées avec la législation et avec la procédure n'ont pas de problèmes fondamentaux, j'ai chargé, en accord avec mon collègue des Affaires étrangères, l'administration compétente de simplifier la procédure administrative actuelle.


6. neemt geen genoegen met de conclusies van de Europese Raad van Wenen, die de Raad verzoekt een actieplan op het gebied van justitie en binnenlandse aangelegenheden op te stellen zonder dat er een politieke oplossing voor de fundamentele problemen is gevonden (bijvoorbeeld verwijzingen naar de fundamentele rechten); betreurt dat de Europese Raad van Wenen het oplossen van deze problemen de facto heeft versch ...[+++]

. juge insuffisantes les conclusions du Conseil européen de Vienne qui invite le Conseil à mettre en oeuvre un plan d'action en matière de justice et d'affaires intérieures sans qu'une solution politique aux problèmes de fond ait été trouvée (par exemple les références aux droits fondamentaux) ; et regrette que le Conseil européen de Vienne ait de facto repoussé au Conseil européen extraordinaire de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 la solution de ces problèmes ;


Buiten de kwestie van de termijn, zijn er dus geen fundamentele problemen gerezen.

En dehors de la question du délai, il n'y a donc pas de grand problème concernant le fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen fundamentele problemen zullen' ->

Date index: 2022-10-05
w