Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen exclusieve of noodzakelijke band vertoont " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen een belasting invoeren die geen exclusieve of noodzakelijke band vertoont met het grondgebied van het Vlaamse Gewest (eerste onderdeel) en die, door de eenzijdige wijze waarop zij is ingevoerd, het evenwicht van de federale constructie zou verstoren (tweede onderdeel).

Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées instaurent un impôt qui ne présente aucun lien exclusif ou nécessaire avec le territoire de la Région flamande (première branche), et qui, parce qu'il a été instauré de façon unilatérale, perturberait l'équilibre de la construction fédérale (seconde branche).


Het Hof heeft daaruit besloten dat door die schulden enkel als boedelschulden te kwalificeren wanneer de schuldenaar als gevolg van het mislukken van het akkoord failliet wordt verklaard in de loop van de akkoordprocedure en niet wanneer dit gebeurt na het beëindigen ervan, zelfs wanneer er een nauwe band bestaat tussen de faillietverklaring en het mislukken van het akkoord, het voormelde artikel 44, tweede lid, een onderscheid in het leven roept dat geen verband vertoont met het beschreven doel en dat afhangt van gebeurtenissen waaro ...[+++]

La Cour en a conclu qu'en ne considérant ces dettes comme dettes de la masse que lorsque le débiteur est déclaré failli, par suite de l'échec du concordat, au cours de la procédure en concordat et non lorsque la faillite intervient après qu'il a été mis fin à cette procédure, alors même qu'il existe un lien étroit entre la déclaration de faillite et l'échec du concordat, l'article 44, § 2, précité établissait une distinction qui était sans rapport avec l'objectif décrit et qui dépendait d'événements sur lesquels les créanciers qui con ...[+++]


In zoverre de maatregel geen band vertoont met een gerechtelijke procedure, zou de financiering voor 100 % ten laste van de Gemeenschappen komen.

Pour autant que la mesure ne présente pas de lien avec une procédure judiciaire, le financement incomberait à 100 % aux Communautés.


Aangenomen dat zulk werkelijk in de bedoeling ligt van de stellers van het ontwerp, moet worden vastgesteld dat de bevoegdheidsrechtelijke grondslag van het ontworpen artikel 64bis, § 2, niet te vinden is in artikel 177, eerste lid, van de Grondwet, nu de eerstgenoemde bepaling geen band vertoont met het financieringsstelsel van de gewesten.

À supposer que telle soit véritablement l'intention des auteurs du projet, force est de constater que, du point de vue de la répartition des compétences, l'article 64bis, § 2, en projet ne trouve pas son fondement dans l'article 177, alinéa 1 , de la Constitution, dès lors que la disposition citée en premier lieu ne présente aucun rapport avec le système de financement des régions.


Aangenomen dat zulk werkelijk in de bedoeling ligt van de stellers van het ontwerp, moet worden vastgesteld dat de bevoegdheidsrechtelijke grondslag van het ontworpen artikel 64bis, § 2, niet te vinden is in artikel 177, eerste lid, van de Grondwet, nu de eerstgenoemde bepaling geen band vertoont met het financieringsstelsel van de gewesten.

À supposer que telle soit véritablement l'intention des auteurs du projet, force est de constater que, du point de vue de la répartition des compétences, l'article 64bis, § 2, en projet ne trouve pas son fondement dans l'article 177, alinéa 1, de la Constitution, dès lors que la disposition citée en premier lieu ne présente aucun rapport avec le système de financement des régions.


In zoverre de bemiddeling geen band vertoont met een gerechtelijke procedure, zou de financiering voor 100 % ten laste van de Gemeenschappen komen.

Pour autant que la médiation ne présente pas de lien avec une procédure judiciaire, le financement incomberait à 100 % aux Communautés.


In zoverre de maatregel geen band vertoont met een gerechtelijke procedure, zou de financiering voor 100 % ten laste van de Gemeenschappen komen.

Pour autant que la mesure ne présente pas de lien avec une procédure judiciaire, le financement incomberait à 100 % aux Communautés.


De omstandigheid dat men tijdens de minderjarigheid is geadopteerd, vertoont immers geen relevante band ten aanzien van de mogelijkheid om het voorwerp van een gewone adoptie uit te maken zodra de meerderjarige leeftijd is bereikt.

En effet, la circonstance d'avoir fait l'objet d'une adoption au cours de la minorité ne présente aucun lien de pertinence à l'égard de la possibilité de faire l'objet d'une adoption simple une fois l'âge de la majorité atteint.


4. In tegenstelling tot wat men zou kunnen veronderstellen, zijn de meeste van de opgevraagde gegevens - die op het eerste zicht misschien geen directe band lijken te hebben met de verhuizing van de klant - wel degelijk ofwel noodzakelijk om te controleren of het contract regelmatig werd gesloten, ofwel noodzakelijk om de door de klant gevraagde diensten te kunnen uitvoeren.

4. Contrairement à ce que l'on pourrait penser, la plupart des données demandées - qui de prime abord ne semblent peut-être pas avoir de lien direct avec le déménagement du client - sont bien nécessaires pour vérifier si le contrat a été conclu de manière régulière ou pour pouvoir exécuter les services demandés par le client.


Hoewel dit besluit geen afbreuk doet aan de bescherming en de voorgezette exploitatie van andere bestaande vormen van gebruik in deze frequentieband, moeten de nieuwe geharmoniseerde technische voorwaarden voor zover noodzakelijk ook van toepassing zijn op bestaande gebruiksrechten voor het spectrum in de 3 400-3 800 MHz-frequentieband, zodat de technische compatibiliteit tussen bestaande en nieuwe gebruikers van de band, efficiënt ...[+++]

Bien que la présente décision doive être sans préjudice de la protection et du maintien en service de toute autre application utilisant actuellement cette bande de fréquences, les nouvelles conditions harmonisées devraient s'appliquer également, dans la mesure nécessaire, aux droits actuels d'utilisation du spectre dans la bande de fréquences 3 400-3 800 MHz de façon à garantir la compatibilité technique entre utilisateurs de la bande, existants et nouveaux, à assurer une utilisation efficace des radiofréquences et à éviter les brouillages préjudiciables, y compris à travers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen exclusieve of noodzakelijke band vertoont' ->

Date index: 2024-04-06
w