Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen eventueel geologisch verstorend element " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het gebied concomitant en parallel is met de huidige noordoostelijke uitbating; dat geen eventueel geologisch verstorend element tussen het gebied en de huidige steengroeve tot nu toe is gesignaleerd; dat het dan ook zeer waarschijnlijk is dat de in het gebied aanwezige gesteenten een gelijke kwaliteit hebben aan welke die heden in de steengroeve gekend is; dat het project overigens de NV SAGREX het mogelijk zou maken een betere aflossing van de op zijn site van Beez verrichte investeringen te waarborgen;

Considérant que l'étude d'incidences indique que la zone est concomitante et parallèle au front d'exploitation nord-est actuel; que jusqu'à présent aucun élément géologique perturbateur éventuel entre la zone et la carrière actuelle n'a été renseigné; qu'il est dès lors très probable que les roches présentes dans la zone témoignent d'une qualité tout à fait similaire à celle connue actuellement dans la carrière; que par ailleurs le projet permettrait à la SA SAGREX d'assurer un meilleur amortissement des investissements réalisés sur so ...[+++]


Zij die op het ogenblik van het overlijden van de echtgenoot geen beroepsactiviteit uitoefenen, voorkomt het activerende element van de overgangsuitkering en de eventueel daaropvolgende werkloosheidsuitkering sociaal isolement.

Pour les personnes qui n'ont pas d'activité professionnelle au moment du décès de leur conjoint, l'esprit d'activation de l'allocation de transition et l'allocation de chômage qui la suit éventuellement, prévient l'isolement social.


Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de ...[+++]

Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des dé ...[+++]


Uit de bewoordingen van de bestreden bepaling blijkt dat de schade aan het wegdek die eventueel wordt veroorzaakt door de overlading van een voertuig waarvan de massa op de grond onder één van de assen het toegelaten maximum met meer dan 5 pct. overschrijdt, geen component vormt van de definitie van het materiële element van de overtreding beoogd in die bepaling.

Il ressort des termes de la disposition attaquée que le dégât éventuellement causé à la route par la surcharge d'un véhicule dont la masse au sol en dessous d'un des essieux excède de plus de 5 pour cent le maximum autorisé ne constitue pas une composante de la définition de l'élément matériel de l'infraction prévue par cette disposition.


Een belangrijke element voor het bestaan en de werking van het Fonds is volgens de ITRE-rapporteur de gedetailleerde en objectieve evaluatie van dit instrument, afgezet tegen de doelstelling en, eventueel, de aanpassing van de criteria (met inbegrip van een budgetverhoging) op grond van de opgedane ervaring, teneinde te voorkomen dat het EFG geen puur formeel en bureaucratisch instrument wordt zonder daadwerkelijk nut voor de lidst ...[+++]

Une condition importante de l'existence et de l'intervention du FEM doit également être, selon le rapporteur pour avis de la commission ITRE, l'évaluation détaillée et objective de l'action de cet instrument par rapport à son objectif original et, le cas échéant, l'adaptation des critères (y compris une augmentation du budget) sur la base de l'expérience acquise, de manière à ce que le FEM ne devienne pas une initiative purement formelle et bureaucratique, sans effet utile pour les États membres de l'Union européenne et leurs citoyens.


5. a) Bij het eventueel betrekken van een nieuw gebouw door het departement is de aanwezigheid van asbest in het bestaande gebouw geen element. b) Het beheersprogramma dat verbonden is aan de asbestinventaris houdt niet het betrekken van een nieuw gebouw in.

5. a) Le déménagement éventuel du département vers un nouveau bâtiment n'est pas lié à la présence d'asbeste dans le bâtiment existant. b) Le programme de gestion établi suite à l'inventaire d'asbeste ne prévoit pas de déménager vers un nouveau bâtiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen eventueel geologisch verstorend element' ->

Date index: 2021-03-30
w