Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele wetstekst wordt namelijk gewag gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Voor de Europese Unie zou een dergelijk scenario een inbreuk betekenen op het communautair recht – en ik zeg dit vooral tegen degenen die het communautair recht anders altijd zo verdedigen. In geen enkel verdrag en in geen enkele wetstekst wordt namelijk gewag gemaakt van een dergelijke bemoeienis van het Internationaal Monetair Fonds of van andere internationale organisaties met deze procedures.

Pour l’Union européenne, une telle possibilité viole la légalité de l’Union – et je dis cela à l’intention de ses défenseurs, étant donné qu’aucun traité, aucun texte juridique ne mentionne une telle intervention par le Fonds monétaire international ou une autre organisation internationale dans ces procédures.


(1) Niet alleen wordt in die bepaling geen gewag gemaakt van samenwerkingsakkoorden, maar ook ­ en vooral ­ gaat het niet meer om een tekst die in ontwerpvorm voorligt, maar wel om een definitieve tekst die de betrokken wetgevende vergaderingen enkel vermogen goed of af te keuren.

(1) Non seulement cette disposition ne fait pas état des accords de coopération, mais en outre, et principalement, elle ne concerne plus un texte soumis sous forme de projet, mais bien un texte définitif qu'il appartient uniquement aux assemblées législatives concernées d'approuver ou de rejeter.


De reden waarom CD&V niet akkoord kan gaan met het door de Franstaligen gedane voorstel om in de verantwoording terug te vallen op de term « onderhandelingen », berust volgens de heer Vandenberghe op de vaststelling dat, voor zover er van onderhandelingen gewag kan worden gemaakt, die gedurende twee jaar geen enkel concreet politiek initiatief hebben opgeleverd.

La raison pour laquelle le CD&V ne peut pas marquer son accord sur la proposition formulée par les francophones de rétablir le mot « négociations » dans la justification repose, selon M.Vandenberghe, sur le constat qu'en deux ans, les négociations — si tant est que l'on puisse les qualifier comme telles — n'ont abouti à aucune initiative politique concrète.


De reden waarom CD&V niet akkoord kan gaan met het door de Franstaligen gedane voorstel om in de verantwoording terug te vallen op de term « onderhandelingen », berust volgens de heer Vandenberghe op de vaststelling dat, voor zover er van onderhandelingen gewag kan worden gemaakt, die gedurende twee jaar geen enkel concreet politiek initiatief hebben opgeleverd.

La raison pour laquelle le CD&V ne peut pas marquer son accord sur la proposition formulée par les francophones de rétablir le mot « négociations » dans la justification repose, selon M.Vandenberghe, sur le constat qu'en deux ans, les négociations — si tant est que l'on puisse les qualifier comme telles — n'ont abouti à aucune initiative politique concrète.


(1) Niet alleen wordt in die bepaling geen gewag gemaakt van samenwerkingsakkoorden, maar ook ­ en vooral ­ gaat het niet meer om een tekst die in ontwerpvorm voorligt, maar wel om een definitieve tekst die de betrokken wetgevende vergaderingen enkel vermogen goed of af te keuren.

(1) Non seulement cette disposition ne fait pas état des accords de coopération, mais en outre, et principalement, elle ne concerne plus un texte soumis sous forme de projet, mais bien un texte définitif qu'il appartient uniquement aux assemblées législatives concernées d'approuver ou de rejeter.


Bij de opgesomde opdrachten van de Nationale Raad wordt geen enkele melding meer gemaakt van de essentiële opdracht die het Parlement bij haar oprichting aan de Orde der Apothekers in 1949 had toevertrouwd, namelijk het bewaren van het niet-commercieel karakter van het beroep.

L'énumération des missions du Conseil national ne mentionne plus la tâche essentielle que le parlement avait confiée à l'Ordre des pharmaciens lors de sa création en 1949, à savoir préserver le caractère non commercial de la profession.


Er wordt namelijk gewag gemaakt van de uitkomst van de 61e bijeenkomst van het Beschermingscomité voor het mariene milieu van de Internationale Maritieme Organisatie enkele weken geleden.

Plus particulièrement, on fait référence aux résultats de la 61 session du Comité de protection de l’environnement maritime de l’OMI, qui a eu lieu il y a quelques semaines.


49. betreurt het feit dat er op geen enkele wijze gewag wordt gemaakt van mogelijke stappen voor de tenuitvoerlegging van gendermainstreaming in de prioriteiten van de Jaarlijkse groeianalyse 2013; is van mening dat voor de verwezenlijking van de hoofddoelstelling voor de werkgelegenheid van de Europa 2020-strategie aanzienlijke verhoging van de arbeidsparticipatie van vrouwen cruciaal is; verzoekt de Commissie en de lidstaten om alle nodige maatregelen te treffen ter bevordering van een hog ...[+++]

49. déplore que les priorités de l'examen annuel de la croissance 2013 ne mentionnent absolument aucune mesure visant à intégrer la dimension de genre; estime qu'une augmentation significative de la participation des femmes au marché du travail est essentielle pour réaliser le grand objectif de la stratégie Europe 2020 en termes de taux d'emploi; invite la Commission et les États membres à adopter les mesures nécessaires à l'augmentation du taux d'emploi des femmes, notamment par la mise en place de structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, de régimes de congé de maternité, de paternité et parental adaptés et d'u ...[+++]


Er wordt met geen woord gewag gemaakt van de criminele verantwoordelijkheid van de Amerikanen. In feite wordt steun betuigd aan de van buitenaf opgelegde regering-Karzai, die zoals bekend geen enkel prestige geniet.

Pas un mot sur la responsabilité criminelle des Américains et en substance, le gouvernement Karzai, né à l’étranger et vierge de toute référence comme nous le savons, est soutenu.


Wat het buitenlands beleid betreft is geen enkele poging ondernomen om de Europese Unie en de VN een actieve politieke rol te geven. De houding ten aanzien van het belangrijke initiatief van Genève voor de vrede in het Midden-Oosten was koel, en u hebt daar ook geen enkel gewag van gemaakt. De aangegane verbintenissen zijn niet nagekomen, zoals de aanvaarding van het arrestatiebevel en het moratorium op de doodstraf.

En politique étrangère, il n’y a eu aucune tentative pour garantir un rôle politique actif de l’Union européenne et des Nations unies: on a pu voir une certaine froideur vis-à-vis de l’importante initiative de paix pour le Proche-Orient à Genève, que vous n’avez même pas mentionnée; les engagements pris dans cette Assemblée ont été passés sous silence, comme l’acceptation du mandat d’arrêt et le moratoire sur la peine de mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele wetstekst wordt namelijk gewag gemaakt' ->

Date index: 2025-08-27
w