Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele vergoeding vanwege val-i-pac » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een bedrijfsmatige ontpakker niet kan aantonen in orde te zijn met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord, komt hij voor geen enkele vergoeding vanwege Val-I-Pac in aanmerking.

Lorsqu'un déballeur industriel n'est pas en mesure de démontrer qu'il est en ordre par rapport aux dispositions de l'Accord de coopération, il ne peut prétendre à aucun remboursement de la part de Val-I-Pac.


Wanneer een bedrijfsmatige ontpakker niet kan aantonen in orde te zijn met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord, komt hij voor geen enkele vergoeding vanwege VAL-I-PAC in aanmerking.

Lorsqu'un déballeur industriel n'est pas en mesure de démontrer qu'il est en ordre par rapport aux dispositions de l'accord de coopération, il ne peut prétendre à aucun remboursement de la part de VAL-I-PAC.


Val-I-Pac mag op geen enkele wijze terugkomen op de engagementen die in de erkenningsaanvraag werden aangegaan.

Val-I-Pac ne peut en aucune façon revenir sur les engagements pris dans sa demande d'agrément.


Val-I-Pac mag op geen enkele wijze terugkomen op de engagementen die in de erkenningsaanvraag werden aangegaan.

Val-I-Pac ne peut en aucune façon revenir sur les engagements pris dans sa demande d'agrément.


Overwegende dat artikel 6 van het nieuwe samenwerkingsakkoord voorziet dat verpakkingsverantwoordelijken die jaarlijks minder dan 300 kilogram verpakkingen op de Belgische markt brengen, niet langer onderworpen zijn aan de terugnameplicht; dat voor deze drempel de som moet gemaakt worden van huishoudelijke en bedrijfsmatige verpakkingen; dat Fost Plus geen toegang heeft tot de ledendeclaraties van Val-I-Pac of tot de gegevens van ...[+++]

Considérant que l'article 6 du nouvel accord de coopération prévoit que les responsables d'emballages qui mettent chaque année moins de 300 kilogrammes d'emballages sur le marché belge, ne sont plus soumis à l'obligation de reprise; qu'il faut établir la somme des emballages ménagers et industriels pour ce seuil; que Fost Plus n'a pas accès aux déclarations des membres de Val-I-Pac ni aux données des responsables d'emballages qui remplissent individuellement l'obligation de reprise; que seule la Commission interrégionale de l'Emballage a un accès complet à toutes ces données;


VAL-I-PAC mag op geen enkele wijze terugkomen op de engagementen die in de erkenningsaanvraag werden aangegaan.

VAL-I-PAC ne peut en aucune façon revenir sur les engagements pris dans sa demande d'agrément.


Het trieste aan het verslag was dat er in feite zwart op wit in werd verklaard dat er onder geen enkele voorwaarde meer sprake mag zijn van enige opt-out en dat het Verenigd Koninkrijk voor de rechter gedaagd moet worden vanwege vermeend misbruik. Het was alsof er werd gezegd: “Ik heb nu eenmaal besloten, val me verder niet lastig met de feiten”.

Le problème de ce rapport est qu’il stipule noir sur blanc qu’il ne doit y avoir aucune renonciation individuelle, quelles que soient les circonstances, et que le Royaume-Uni devrait être traduit en justice pour des abus présumés, comme pour dire: mon opinion est faite, ne m’embrouillez pas avec les faits.


Overwegende dat VAL-I-PAC in het verleden verklaarde dat hij geen acties inzake preventie of inzake 'Research & Development' wenste te nemen; dat bepaalde acties evenwel toegestaan zijn in het kader van het samenwerkingsakkoord; dat VAL-I-PAC steeds een actieprogramma ter goedkeuring kan voorleggen aan de Interregionale Verpakkingscommissie, waarbij de goedkeuring van de Interregionale Verpakkingscommissie enkel tot doel heeft de overeenstemming met het samenwerkingsakko ...[+++]

Considérant que VAL-I-PAC a déclaré par le passé ne pas souhaiter mener d'actions de prévention ou de 'Research & Development'; que certaines actions sont toutefois autorisées dans le cadre de l'Accord de coopération; qu'en tout cas, VAL-I-PAC peut présenter un programme d'actions pour approbation auprès de la Commission interrégionale de l'Emballage, approbation de la Commission Interrégionale de l'Emballage qui a pour seul but de vérifier la conformité de ce programme à l'Accord de coopération;


3. a) Krachtens artikel 74 van voornoemd koninklijk besluit kan de vaste vakbondsafgevaardigde alle aan zijn vakorganisatie toegekende prerogatieven uitoefenen; deze zijn niet begrensd tot de onderhandelings- en overlegcomités die zijn opgericht bij de FOD Mobiliteit en Vervoer. b) De vaste vakbondsafgevaardigde krijgt geen enkele vergoeding vanwege de FOD.

3. a) En vertu de l'article 74 de l'arrêté royal précité, le délégué permanent peut exercer toutes les prérogatives octroyées à son organisation syndicale; celles-ci ne sont donc pas nécessairement limitées aux comités de négociation ou de concertation créés au sein du SPF Mobilité et Transports. b) Le délégué permanent ne reçoit aucune indemnité de la part du SPF.


Bovendien mag de mandataris in de praktijk ook geen enkele vergoeding of voordeel vanwege zijn functie als mandataris genieten ( kosteloosheid in feite).

De plus, le mandataire ne peut bénéficier, dans la pratique, d'aucune indemnité ou avantage du fait de sa fonction de mandataire (gratuité en fait).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele vergoeding vanwege val-i-pac' ->

Date index: 2025-05-08
w