Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele vergelijking maakt » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Ministerraad is de prejudiciële vraag onduidelijk in zoverre zij een groep van burgers niet op voldoende nauwkeurige wijze beoogt en geen enkele vergelijking maakt.

Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle est obscure en ce qu'elle ne vise pas un groupe de citoyens de manière suffisamment précise et n'opère aucune comparaison.


Volgens de Ministerraad is de prejudiciële vraag onduidelijk in zoverre zij een groep van burgers niet op voldoende nauwkeurige wijze beoogt en geen enkele vergelijking maakt.

Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle est obscure en ce qu'elle ne vise pas un groupe de citoyens de manière suffisamment précise et n'opère aucune comparaison.


3. Voorafgaandelijk opmerking: geen enkele EDD maakt deel uit van DOVO. a) EOD personeel krijgt een kwalificatietoelage (EOD) door hun opleiding.

3. Remarque préalable: aucun EDD ne fait partie du SEDEE. a) Le personnel EOD reçoit une allocation de qualification EOD suite à leur formation.


1. Geen enkel project maakte gebruik van cofinanciering, de bedragen betreffende de projecten met een prefinanciering door de gewesten vanaf 2010 zitten in de tabel hieronder.

1. Aucun projet n'ayant fait l'objet d'un cofinancement, les montants relatifs aux projets liés à un préfinancement des régions depuis 2010 sont repris dans le tableau ci-après.


Als men de vergelijking maakt met de geboekte vooruitgang van verschillende meer recente oplossingen die voorhanden zijn, mag redelijkerwijs worden aangenomen dat PUMA geen moderne oplossing is om in de huidige behoeften te voorzien.

On ne peut raisonnablement considérer qu'il s'agisse d'une solution moderne couvrant les besoins actuels au regard de l'évolution des diverses solutions plus récentes disponibles.


Na de bekendmaking dat er reeds 37 hits bij de screening van asielzoekers zouden zijn, maakte minister Geens bekend dat geen enkele van deze personen een directe bedreiging inhoudt.

Après l'annonce des 37 résultats positifs ayant déjà été obtenus dans le cadre du screening des demandeurs d'asile, le ministre Geens a précisé qu'aucun des individus concernés ne représentait de menace directe.


2. Venezuela heeft geen enkel gevolg gegeven aan de Belgische acties in Irak. 3. De Belgisch-Venezolaanse relaties zijn "goed", daar er geen enkel geschil is tussen beide landen, maar door de politiek-economische crisis in Venezuela liggen ze in vergelijking met het verleden eerder op een laag niveau.

2. Le Venezuela n'a pas pris de mesures suite à l'action belge en Irak. 3. Les relations belgo-vénézuéliennes peuvent être qualifiées de bonnes car il n'y a aucun contentieux entre les deux pays, mais ceci à un niveau relativement bas par rapport au passé, suite à la situation de crise politico-économique au Venezuela.


In plaats van na te gaan of de aangevraagde merken op significante wijze afweken van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, heeft het Gerecht zich er immers toe beperkt om in algemene termen vast te stellen in respectievelijk de punten 79 et 78 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 dat, aangezien geen enkele fles zonder etiket of vergelijkbare vermelding wordt verkocht, enkel dit woordelement het mogelijk maakt om de herkomst van de betr ...[+++]

En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner comme marque» pour le vin mousseux en ce qui concerne le public pertinent, lorsqu’ils n’étaient pas utilisé ...[+++]


3. Wanneer het soortgelijke product niet of niet in voldoende hoeveelheden in het kader van normale handelstransacties is verkocht of indien, wegens de bijzondere marktsituatie, deze verkoop geen deugdelijke vergelijking mogelijk maakt, wordt de normale waarde van het soortgelijke product berekend aan de hand van de productiekosten in het land van oorsprong, vermeerderd met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten en winst, of aan de hand van de prijzen bij uitvoer naar een geschikt derde land in he ...[+++]

3. Lorsqu'aucune vente du produit similaire n'a lieu au cours d'opérations commerciales normales ou lorsque ces ventes sont insuffisantes ou lorsque, du fait de la situation particulière du marché, de telles ventes ne permettent pas une comparaison valable, la valeur normale du produit similaire est calculée sur la base du coût de production dans le pays d'origine, majoré d'un montant raisonnable pour les frais de vente, les dépenses administratives et autres frais généraux et d'une marge bénéficiaire raisonnable ou sur la base des prix à l'exportation, pratiqués au cours d'opérations commerciales normales, vers un pays tiers approprié, ...[+++]


Deze richtlijn maakt in geen enkel opzicht inbreuk op het beschermingsniveau van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens als gewaarborgd door het communautaire recht en het nationale recht, en wijzigt met name in geen enkel opzicht de verplichtingen die de lidstaten inzake de door hen uitgevoerde verwerking van persoonsgegevens bij Richtlijn 95/46/EG zijn opgelegd, noch de verplic ...[+++]

La présente directive ne porte pas préjudice et n’affecte en rien le niveau de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel au titre des dispositions du droit communautaire et du droit national et, notamment, ne modifie en rien les obligations des États membres en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, telles que ces obligations leur sont imposées par la directive 95/46/CE, ni les obligations qui incombent aux institutions et organes communautaires en vertu du règlement (CE) no 45/2001 en ce qui concerne le traitement par ces derniers de données à caractère personnel lors de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele vergelijking maakt' ->

Date index: 2024-09-02
w