Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele europeaan achterop blijft » (Néerlandais → Français) :

18. onderstreept de noodzaak financiering beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat „breedband voor iedereen” van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

18. souligne la nécessité de se donner les moyens d'investir dans les réseaux à haut débit; souligne qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


16. onderstreept de noodzaak geld beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat "breedband voor iedereen" van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

16. souligne la nécessité de se procurer les fonds pour des investissements dans les réseaux à haut débit; met en évidence qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


18. onderstreept de noodzaak financiering beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat „breedband voor iedereen” van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

18. souligne la nécessité de se donner les moyens d'investir dans les réseaux à haut débit; souligne qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


17. onderstreept de noodzaak financiering beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat "breedband voor iedereen" van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

17. souligne la nécessité de se donner les moyens d'investir dans les réseaux à haut débit; souligne qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


Het eerste lid van artikel 184bis verbiedt tevens de betaling, overschrijving of teruggave van sommen of waarden die voortkomen van een veroordeling, van een vereffening of van een rampregeling vóór de aflevering, door de ontvanger van de registratie, van een getuigschrift houdende verklaring dat geen enkele som eisbaar blijft als registratierecht of als boete uit hoofde van die veroordeling, vereffening of rangregeling.

L'alinéa premier de l'article 184bis interdit également le paiement, le transfert ou la restitution de sommes ou valeurs résultant d'une condamnation, liquidation ou collocation, avant la délivrance, par le receveur de l'enregistrement, d'un certificat constatant qu'aucune somme ne reste exigible à titre de droit d'enregistrement ou d'amende, du fait de cette condamnationn, liquidation ou collocation.


Volgens een ander lid wijzen de ontwikkelingen uit dat in België geen enkele nationaliteit gespaard blijft van het probleem.

Selon un autre membre, l'évolution montre qu'il n'y a aucune nationalité qui échappe au problème en Belgique.


Het eerste lid van artikel 184bis verbiedt tevens de betaling, overschrijving of teruggave van sommen of waarden die voortkomen van een veroordeling, van een vereffening of van een rampregeling vóór de aflevering, door de ontvanger van de registratie, van een getuigschrift houdende verklaring dat geen enkele som eisbaar blijft als registratierecht of als boete uit hoofde van die veroordeling, vereffening of rangregeling.

L'alinéa premier de l'article 184bis interdit également le paiement, le transfert ou la restitution de sommes ou valeurs résultant d'une condamnation, liquidation ou collocation, avant la délivrance, par le receveur de l'enregistrement, d'un certificat constatant qu'aucune somme ne reste exigible à titre de droit d'enregistrement ou d'amende, du fait de cette condamnationn, liquidation ou collocation.


Volgens een ander lid wijzen de ontwikkelingen uit dat in België geen enkele nationaliteit gespaard blijft van het probleem.

Selon un autre membre, l'évolution montre qu'il n'y a aucune nationalité qui échappe au problème en Belgique.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, één ding is wel zeker: geen enkele Europeaan, en dus ook geen enkele Griek, vindt het leuk om te moeten bedelen.

– (EL) Madame la Présidente, il est certain qu’aucun Européen, et donc aucun Grec, n’apprécie de demander l’aumône.


De Post neemt werkzoekenden in dienst, ongeacht of ze Belg, Europeaan of niet-Europeaan zijn, terwijl de NMBS geen enkel vast personeelslid in dienst neemt dat niet de nationaliteit van een Europese lidstaat heeft.

La Poste recrute de manière indifférente des demandeurs d'emplois, qu'ils soient belges, européens ou non européens, tandis que la SNCB n'engage aucun statutaire de nationalité extra-européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele europeaan achterop blijft' ->

Date index: 2025-04-11
w