Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat geen enkele europeaan achterop blijft " (Nederlands → Frans) :

16. onderstreept de noodzaak geld beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat "breedband voor iedereen" van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

16. souligne la nécessité de se procurer les fonds pour des investissements dans les réseaux à haut débit; met en évidence qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


18. onderstreept de noodzaak financiering beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat „breedband voor iedereen” van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

18. souligne la nécessité de se donner les moyens d'investir dans les réseaux à haut débit; souligne qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


17. onderstreept de noodzaak financiering beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat "breedband voor iedereen" van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

17. souligne la nécessité de se donner les moyens d'investir dans les réseaux à haut débit; souligne qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


18. onderstreept de noodzaak financiering beschikbaar te stellen voor investeringen in hogesnelheidsnetwerken; wijst erop dat „breedband voor iedereen” van essentieel belang voor Europa is, wil het in de gehele wereld kunnen concurreren en wil men ervoor zorgen dat geen enkele Europeaan achterop blijft;

18. souligne la nécessité de se donner les moyens d'investir dans les réseaux à haut débit; souligne qu'il est essentiel, pour que l'Europe soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et pour qu'aucun citoyen européen ne soit délaissé, de garantir l'accès de tous au haut débit;


Het is een belangrijke taak van de overheid ervoor te zorgen dat geen enkel hoger-onderwijsstelsel in Europa achterop raakt doordat er in zijn totaliteit veel te weinig geld voor het hoger onderwijs wordt gereserveerd.

Les pouvoirs publics ont la responsabilité importante de veiller à ce qu'aucun système d'enseignement supérieur européen ne reste à la traîne en raison de ressources totales insuffisantes.


De logica van de jongerengarantie is heel eenvoudig: ervoor zorgen dat geen enkele jongere langer dan vier maanden werkloos of inactief blijft.

Elle obéit à une logique très simple – veiller à ce qu’aucun jeune ne demeure inactif ou chômeur pendant plus de quatre mois.


De voorbereidende commissie bouwt aan een IMS dat ervoor moet zorgen dat er geen enkele kernexplosie onopgemerkt blijft.

La commission préparatoire met actuellement en place un SSI visant à ce qu'aucune explosion nucléaire ne puisse passer inaperçue.


De voorbereidende commissie bouwt aan een IMS dat ervoor moet zorgen dat er geen enkele kernexplosie onopgemerkt blijft.

La commission préparatoire met actuellement en place un SSI visant à ce qu'aucune explosion nucléaire ne puisse passer inaperçue.


We hebben geprobeerd ieders geweten, ethiek en moraal te eerbiedigen, maar zonder het hoofddoel uit het oog te verliezen, namelijk dat geen enkele Europeaan hoeft te sterven omdat er onvoldoende transplantatieorganen zijn, omdat we kunnen zorgen voor meer organen en bijgevolg voor minder illegale handel.

Nous avons essayé de respecter la conscience de chacun, les différentes conceptions éthiques et morales, sans perdre de vue notre objectif fondamental: faire en sorte qu’aucun Européen ne soit empêché d’avoir accès à l’organe dont il a besoin pour vivre, car nous pouvons accroître le nombre de transplantations et, ainsi, lutter contre le trafic d’organes.


Dit betekent dat de Commissie haar verbintenis is nagekomen om ervoor te zorgen dat tegen eind 2003 geen enkele ambtenaar in rang A1 langer dan vijf jaar op dezelfde post blijft.

Ces décisions signifient que la Commission a respecté l'engagement pris que, d'ici la fin de l'année 2003, aucun fonctionnaire de grade A 1 ne se trouverait occuper le même poste depuis plus de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat geen enkele europeaan achterop blijft' ->

Date index: 2024-03-30
w