Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkel systeem op ons continent ooit weer » (Néerlandais → Français) :

Om echter te verzekeren dat geen enkel systeem op ons continent ooit weer op basis van geweld en leugens groot kan worden, moeten we de herinnering levend houden.

Mais nous devons nous en souvenir pour garantir qu’aucun système sur notre continent ne se construira plus jamais sur la force et les mensonges.


In dit verband rijst overigens weer de vraag wat de situatie is van vrouwen die hun loopbaan hebben onderbroken, maar die daarbij geen enkel statuut zoals loopbaanonderbreking hebben genoten om de eenvoudige reden dat een dergelijk systeem indertijd niet bestond.

À ce propos, on peut du reste se demander quelle est la situation des femmes qui ont interrompu leur carrière, mais qui n'ont bénéficié d'aucun statut comme celui de l'interruption de carrière pour la simple raison que le système n'existait pas à l'époque.


Het opnieuw inrichten van dergelijke administratieve commissies gaat tegen de gang in van de historische evolutie en er is geen enkele reden om weer een systeem in te stellen dat men nuttig geacht had af te schaffen in 1970.

La réinstallation de telles commissions administratives irait à l'encontre de l'évolution historique et il n'y a aucune raison de rétablir un système que l'on juge bon de supprimer en 1970.


In de wereld heeft geen enkel gerechtelijk systeem ooit een zo omvangrijke rechtszaak moeten behandelen als die van de Rwandese genocide van 1994.

Aucun système judiciaire au monde n'a jamais répondu à l'ampleur d'un contentieux comme celui du génocide de 1994 au Rwanda.


Het opnieuw inrichten van dergelijke administratieve commissies gaat tegen de gang in van de historische evolutie en er is geen enkele reden om weer een systeem in te stellen dat men nuttig geacht had af te schaffen in 1970.

La réinstallation de telles commissions administratives irait à l'encontre de l'évolution historique et il n'y a aucune raison de rétablir un système que l'on juge bon de supprimer en 1970.


In dit verband rijst overigens weer de vraag wat de situatie is van vrouwen die hun loopbaan hebben onderbroken, maar die daarbij geen enkel statuut zoals loopbaanonderbreking hebben genoten om de eenvoudige reden dat een dergelijk systeem indertijd niet bestond.

À ce propos, on peut du reste se demander quelle est la situation des femmes qui ont interrompu leur carrière, mais qui n'ont bénéficié d'aucun statut comme celui de l'interruption de carrière pour la simple raison que le système n'existait pas à l'époque.


– (EN) Zoals gezegd heb ik hier persoonlijke ervaring mee en zie ik geen enkele reden om weer een ander systeem te kiezen of een paar wijzigingen in dit systeem aan te brengen.

– (EN) Comme je l’ai dit, j’ai une expérience personnelle en la matière et je ne vois aucune raison de changer à nouveau de système ou de modifier le système existant.


De Europese bevolking leeft gemiddeld langer en aanvullende pensioenen zullen een steeds belangrijkere rol spelen in de gehele Unie - zoals mevrouw Oomen-Ruijten terecht heeft opgemerkt - vooral als wij de levensstandaard van ouderen willen garanderen in het kader van het Europees sociaal model. Dit model is weliswaar voor verbetering vatbaar, maar er is geen enkel ander continent dat een dergelijk systeem kent.

La population européenne vit en moyenne plus longtemps et, comme l’a justement souligné Mme Oomen-Ruijten, les retraites complémentaires prennent de plus en plus d’importance dans toute l’Europe, en particulier si nous voulons garantir la qualité de vie d’une population vieillissante dans le contexte d’un modèle social européen qui, même s’il peut être amélioré, est tout de même un système qui n’existe sur aucun autre continent.


De Europese bevolking leeft gemiddeld langer en aanvullende pensioenen zullen een steeds belangrijkere rol spelen in de gehele Unie - zoals mevrouw Oomen-Ruijten terecht heeft opgemerkt - vooral als wij de levensstandaard van ouderen willen garanderen in het kader van het Europees sociaal model. Dit model is weliswaar voor verbetering vatbaar, maar er is geen enkel ander continent dat een dergelijk systeem kent.

La population européenne vit en moyenne plus longtemps et, comme l’a justement souligné Mme Oomen-Ruijten, les retraites complémentaires prennent de plus en plus d’importance dans toute l’Europe, en particulier si nous voulons garantir la qualité de vie d’une population vieillissante dans le contexte d’un modèle social européen qui, même s’il peut être amélioré, est tout de même un système qui n’existe sur aucun autre continent.


Ik moet eerlijk bekennen dat, als ik Europa verlaat en dan weer terugkom, ik altijd diep gevoel van dankbaarheid heb. Er is namelijk geen enkel ander continent met zo’n grote verscheidenheid - ook op cultureel gebied - als het Europese continent en als de Europese Unie. Europa is echter ook een lastig contin ...[+++]

Permettez-moi de dire qu’à chaque fois que je reviens en Europe après m’en être absenté, je ressens toujours un profond sentiment de gratitude d’être de retour en Europe, parce que le continent européen et l’Union européenne sont les seuls à présenter une telle diversité - y compris culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkel systeem op ons continent ooit weer' ->

Date index: 2022-04-07
w