Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitaal systeem met een enkel kanaal per draaggolf
Gerechtelijk systeem
Rechtsstelsel
Systeem met een enkele draaggolf per versterker
Systeem werkend op een enkel drijfgas

Traduction de «enkel gerechtelijk systeem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire


digitaal systeem met een enkel kanaal per draaggolf

système numérique à une seule voie par porteuse


systeem met een enkele draaggolf per versterker

système à une seule porteuse par répéteur


systeem werkend op een enkel drijfgas

système fonctionnant au monopropergol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verscheidenheid moet worden gevrijwaard. Het is noch noodzakelijk, noch wenselijk te komen tot één enkel gerechtelijk systeem.

Il n'est ni nécessaire ni souhaitable d'unifier les systèmes judiciaires.


Die verscheidenheid moet worden gevrijwaard. Het is noch noodzakelijk, noch wenselijk te komen tot één enkel gerechtelijk systeem.

Il n'est ni nécessaire ni souhaitable d'unifier les systèmes judiciaires.


In de wereld heeft geen enkel gerechtelijk systeem ooit een zo omvangrijke rechtszaak moeten behandelen als die van de Rwandese genocide van 1994.

Aucun système judiciaire au monde n'a jamais répondu à l'ampleur d'un contentieux comme celui du génocide de 1994 au Rwanda.


Spreker zou ook over elementen van vergelijkend gerechtelijk recht willen beschikken die betrekking hebben op enkele landen met een gerechtelijk systeem dat identiek is aan het onze en waar de rechtspraak ook een rechtsbron is.

L'intervenant souhaiterait également obtenir des éléments de droit judiciaire comparé limités à quelques pays qui ont un système judiciaire identique au nôtre et où la jurisprudence constitue également une source de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker zou ook over elementen van vergelijkend gerechtelijk recht willen beschikken die betrekking hebben op enkele landen met een gerechtelijk systeem dat identiek is aan het onze en waar de rechtspraak ook een rechtsbron is.

L'intervenant souhaiterait également obtenir des éléments de droit judiciaire comparé limités à quelques pays qui ont un système judiciaire identique au nôtre et où la jurisprudence constitue également une source de droit.


81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke ...[+++]

81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke ...[+++]

81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


80. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke ...[+++]

80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


De termijn van drie jaar voor de controle is niet onredelijk omdat de controle enkel wordt uitgevoerd wanneer dit aangewezen lijkt en omdat het systeem een einde wil maken aan situaties waarin misbruik wordt gepleegd en die, in de praktijk en gezien de gerechtelijke achterstand, geen aanleiding geven tot beslissingen tot nietigverklaring van het huwelijk, wat eigenlijk het geval zou moeten zijn » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 5 ...[+++]

Le délai de trois ans au cours duquel le contrôle peut être poursuivi n'est pas déraisonnable dans la mesure où celui-ci ne sera effectué que dans les cas où cela paraît indiqué et où le système vise à mettre fin à des situations d'abus qui ne donnent pas lieu, dans la pratique et vu l'arriéré judiciaire, aux décisions d'annulation du mariage qu'elles devraient entraîner » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2478/001, pp. 60-61).


Het doel van de tussenkomst van de federale procureur is te zorgen voor een centralisatie van strafdossiers in één enkel parket van eerste aanleg of in de handen van één onderzoeksrechter of te waken over de in plaatsstelling van een systeem van snelle en efficiënte informatie-uitwisseling tussen de verschillende betrokken politionele en gerechtelijke autoriteiten in België en, in voorkomend geval, in het buitenland.

L'objectif de l'intervention du procureur fédéral est d'assurer une centralisation des dossiers répressifs au sein d'un seul parquet de première instance ou dans les mains d'un seul juge d'instruction ou de veiller à la mise en place d'un système permettant un échange rapide et efficace des informations entre les différentes autorités policières et judiciaires concernées en Belgique et, le cas échéant, à l'étranger.




D'autres ont cherché : gerechtelijk systeem     rechtsstelsel     enkel gerechtelijk systeem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel gerechtelijk systeem' ->

Date index: 2023-08-19
w