Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen eervolle onderscheidingen meer " (Nederlands → Frans) :

Tot op vandaag blijken echter nog steeds geen eervolle onderscheidingen te zijn uitgereikt aan politiemensen.

Néanmoins, aucune distinction honorifique n'a encore été décernée à des policiers.


11. Indien iemand met toepassing van artikel 7, § 1, van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden ten minste het ereteken bezit dat voor zijn positie is voorzien, wordt hem geen ereteken toegekend.

11. En application de l'article 7, § 1, de la loi du 1 mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, si quelqu'un possède au moins la décoration prévue pour sa situation, il n'est pas décoré.


- Eervolle onderscheidingen Toekenning van het militair ereteken Bij koninklijk besluit nr. 1158 van 13 maart 2016, wordt het Militair Ereteken van tweede klasse, voor buitengewone diensten, toegekend aan oppermeester F. Dewever en aan eerste meester-chef C. Depecker, voor "Meer dan twintig dienstjaren te hebben volbracht aan boord van bodems van de Marine, onder moeilijke dienstomstandigheden, ten koste van grote fysieke en morele inzet".

- Distinctions honorifiques Octroi de la décoration militaire Par arrêté royal n° 1158 du 13 mars 2016, la Décoration militaire de deuxième classe, pour services exceptionnels, est décernée au maître principal Dewever F. et au premier maître-chef Depecker C., pour "Plus de vingt ans de services accomplis à bord des navires de la Marine, dans des circonstances de service difficiles, au prix d'un grand engagement physique et moral".


In 2015 werden er meer dan 5.000 eervolle onderscheidingen uitgereikt aan personeelsleden van instellingen die onder Defensie vallen.

En 2015, il y a eu plus de 5.000 distinctions honorifiques faites dans des organismes dépendant de la Défense.


In dat opzicht wens ik u nog mee te delen dat geen advies nodig was van de Consultatieve Commissie omdat dat niet tot haar bevoegdheden behoort en dat ook de procedure voorzien in artikel 6, paragraaf 3, van de wet betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden niet van toepassing is.

Dans cette perspective, je tiens à vous informer qu'aucun avis n'était requis de la Commission Consultative étant donné que cela ne fait pas partie de ses compétences et que la procédure prévue à l'article 6, § 3, de la loi sur l'octroi des distinctions honorifiques dans les Ordres Nationaux n'est pas d'application.


1. Sinds de hervatting van de toekenning van de eervolle onderscheidingen in 2011 werden er reeds meer dan 5.500 eretekens in de Nationale Orden uitgereikt.

1. Depuis la reprise de la tâche de l'attribution des distinctions honorifiques en 2011, il y a déjà plus de 5.500 décorations accordées dans les Ordres Nationaux.


De hierna opgesomde Belgische burgers mogen de morele eretitel van militair voeren, maar kunnen geen aanspraak maken op de statutaire, sociale, geldelijke en fiscale voordelen, en evenmin de eervolle onderscheidingen krijgen die aan de hoedanigheid van militair verbonden zijn :

Les civils belges énumérés ci-après peuvent porter à titre moral le prédicat militaire sans pouvoir en revendiquer les avantages statutaires, sociaux, pécuniaires et fiscaux, ni se voir octroyer les distinctions honorifiques attachées à la qualité de militaire :


Sinds de politiehervorming werden er geen eervolle onderscheidingen meer uitgereikt aan personeelsleden van de politie.

Depuis la réforme des polices, plus aucune distinction honorifique n'a été accordée à des membres du personnel de la police.


(13) Ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen de verschillende overheidsinstanties binnen een lidstaat en in het belang van de rechtszekerheid, blijkt het noodzakelijk te verklaren dat een onderneming waarbij 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten onder zeggenschap staat van een overheidsinstantie of een openbaar lichaam, geen KMO is.

(13) Afin d'éviter des distinctions arbitraires entre les différentes entités publiques d'un État membre, et dans l'intérêt de la sécurité juridique, il s'avère nécessaire de confirmer qu'une entreprise dont 25 % ou plus des droits de capital ou de vote sont contrôlés par un organisme public ou une collectivité publique n'est pas une PME.


- Sedert 1 januari 2001 zijn er bij de politie geen eervolle onderscheidingen meer toegekend.

- Le processus d'attribution de distinctions honorifiques au sein de la police est bloqué depuis le 1 janvier 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen eervolle onderscheidingen meer' ->

Date index: 2025-09-12
w